"Кейт Тирнан. Книга теней ("Заколдованные" #1) " - читать интересную книгу авторабыло совсем для нее не характерно.
Я порадовалась тому, что она была рядом со мной. Если бы не она, не знаю, как бы я справилась со своими нервами. Мы пошли по тропинке, прохладный ночной ветерок шевелил мои волосы. Когда мы подошли к лесу, Бри указала куда-то вперед. Было так темно, что я едва заметила ее палец, но, приглядевшись повнимательнее, увидела лужайку и силуэты людей, стоявших вокруг небольшого костра, обложенного камнями, услышала тихий смех и почувствовала смолистый запах горящего дерева. И неожиданно подумала: до чего же здорово - взять и вот так собрать всех на открытом воздухе! Мы осторожно шагали между деревьев, направляясь к костру. Я слышала, как Бри тихонько чертыхалась: ее сандалии на платформе явно не подходили для ночных странствий по лесу. Зато под моими деревянными сабо только похрустывали веточки. Неожиданно я услышала за спиной какой-то шум и вздрогнула. Обернувшись, я увидела, что за нами пробираются Итан Шарп и Алессандра Спотфорд. - Осторожно, - прошипела Алессандра. - Ветка угодила мне прямо в глаз! Мы с Бри вышли на лужайку. Я увидела Тамару, Робби и даже Бена Реджио из моего латинского класса и подошла к ним. А Бри откололась от меня и присоединилась к Шарон, Сьюзен, Дженне и Мэтту. Костер отбрасывал золотистые отблески на их лица, отчего девочки казались более хорошенькими, а парни - мужественными и загадочными. - Где Кэл? - спросила Бри, и тут же Крис, согнувшийся над ящиком со льдом, резко выпрямился, держа в руках бутылку пива. - А зачем он тебе? - зло спросил парень. Бри провела пальцами по - Он же наш хозяин. Кэл появился на краю лужайки почти бесшумно. Он нес большую плетеную корзину, которую и поставил возле костра. - Привет, - сказал он, с улыбкой оглядывая всех нас. - Спасибо, что приехали. Думаю, костер не даст нам замерзнуть: Я представила себе, как прижимаюсь к нему, как он обнимает меня рукой за плечи и тепло от его тела медленно проникает сквозь мой вязаный жилет. Я торопливо моргнула, и видение исчезло. - Я принес кое-что поесть и выпить, - проговорил Кэл, опускаясь на колени и открывая корзину. - Здесь орехи, чипсы, кукурузные коржики и охлажденные напитки. - Мне надо было прихватить вино, - сказала Бри, и я вздрогнула от неожиданности, увидев ее совсем рядом. Кэл улыбнулся ей и наверняка подумал: "До чего же она красивая!" По крайней мере, такая мысль сразу промелькнула в моей голове. В следующие полчаса мы прогуливались по лесу, не отходя далеко от костра, болтали, сидели у огня. Нас было около двадцати человек. Кэл прихватил отличный яблочный сидр с корицей для тех, кто не любит пиво, и я была в их числе. Крис сидел рядом с Бри, обнимая ее за плечи. Она не смотрела на него, и время от времени посылала мне взгляды, свидетельствующие о ее раздражении. Тамара, Бен и я сидели так тесно, что наши колени соприкасались. Одна моя рука ощущала приятное тепло от огня, а другая не менее приятную ночную прохладу. Иногда с порывом ветерка до меня долетал голос Кэла. |
|
|