"Луи Тирион. Затерявшиеся в космосе " - читать интересную книгу автора

галактиками, - произнес Маоган сдавленным голосом. - Только какая-то
дьявольская энергия могла нас забросить в такую невообразимую даль. Даже
время кажется спутанным и уменьшенным.
Снова воцарилось молчание.
- Самое близкое галактическое скопление расположено на расстоянии в...
Он посмотрел на Роллинга, и глаза его были похожи на две льдинки.
- ... 50 миллионов парсеков, и это скопление убегает от нас со
скоростью 10000 километров в секунду.
Роллинг побледнел.
- Это неслыханно. Известно, что Вселенная постоянно расширяется. Но
только наиболее отдаленные от центра галактики перемещаются с подобной
скоростью. Мы попали на край света. Это тот самый случай.
- Я знаю, - кивнул Маоган. - Мне самому трудно в это поверить. Наш мозг
устроен так, что не в состоянии воспринимать подобные пространства...
Продолжая разговор, Маоган нащупал у себя в кармане старинную
зажигалку. Этот бесполезный предмет, купленный когда то у известного ювелира
в Париже и доставшийся ему по наследству, был для него своеобразным
талисманом, памятью о Земле, игрушкой, которая успокаивала и отвлекала от
мрачных мыслей.
Выпустив раза три синий язычок пламени, он снова убрал ее в карман.
_ Край света, Роллинг. Это так, и с этим ничего не
поделаешь. Как говорил один из моих предков, не тот, которому
принадлежала зажигалка, а другой, еще более древний, тот, который был
королевским корсаром в Сен-Мало во времена деревянного флота: "Когда ветер
надувает па-pусa, надо этим пользоваться, или наплевать на все и идти на
риск".
Он похлопал Роллинга по спине.
- Ну! Старина, встряхнитесь же, наконец! Если дьявол нас сюда забросил,
то он нас отсюда и вытащит.
Роллинг внимательно смотрел на Маогана, хотя выглядел по-прежнему
неуверенно.
- Но, коммодор, дьявол здесь ни при чем, Я думаю, здесь идет речь о
космической физике. Течение времени у нас перепутано. Оно замедленно, оно
почти не существует.
Он потер лоб.
- Вы прекрасно знаете, что когда "Алкиноос" начал пространственный
переход, время на нем остановилось. Вы только что говорили о паруснике. Мы
как раз в другом положении: ветер больше не раздувает наши паруса, мы больше
не можем двигаться.
Взгляд Маогана стал суровым.
- Вы правильно меня поняли, Роллинг. Именно на это я и намекал,
рассказывая о своем предке. Когда ветер слабеет, нужно ставить все паруса.
- Все паруса? - Роллинг все еще не мог понять, куда клонит коммодор.
- Конечно, - начал объяснять Маоган. - Паруса - это улавливатели,
которые реагируют на ход времени. Мы сделаем их гигантскими, у нас на борту
достаточно для этого материала. Ну же, старина, - он потрепал Роллинга по
плечу, - разбудите всех специалистов. На борту есть люди, умеющие работать.
С их помощью мы через десять дней соорудим улавливатели такой величины, как
фок-мачта.
Глаза коммодора блестели, Роллингу показалось, что тот сошел с ума.