"Эми Томсон. Цвет дали (про животных)" - читать интересную книгу авторасущества выправилось, а потом стало совсем спокойным.
Кирито вытащила шпоры из тела животного, вздохнула глубоко и поглядела на Илто. - Я немножко помогла, но необходимо провести глубинный зондаж, чтобы добиться полной стабилизации. Поможешь мне? Уши Ани от удивления встали торчком. Глубинный зондаж - дело опасное. Она припомнила тот случай, когда впервые приняла в нем участие. Она вошла с той птицей в такой прочный контакт, что сердце Ани потеряло свойственный ему ритм, а метаболизм полностью нарушился. Несмотря на тщательный мониторинг Илто и его быстрое и решительное вмешательство, Ани целые сутки пролежала в коматозном состоянии. И еще шесть суток понадобилось ей, чтобы вернуть тело к обычному состоянию. И вот теперь Кирито и Илто собираются провести глубинный зондаж существа, чья клеточная структура совершенно непонятна и чужда им. Даже для них здесь таилась серьезная опасность, даром что они самые искушенные старейшины всей деревни. Оранжевая полоса испуга медленно прошла по спине Ани. - Ты уверена, что хочешь заняться этим, Кирито? - спросил Илто. - Я готова, - ответила та. Ее тело приобрело оттенок шартреза, что говорило о спокойной и необратимой решительности. - Киха займет мое место, если я умру. - Я тоже готов, - отозвался Илто. - Ани уже давно могла бы стать старейшиной. Полоски страха на спине Ани слились в одну широкую полосу. - Нет, сити! Еще нет! - молила она, ее слова стали от ужаса бледно-серыми. - Я многого еще не знаю! Я совсем не готова! - Вертикальные - Если я умру, ты займешь место старейшины, - сказал он, весь бирюзовый от гордости и от любви к ней. - Все остальное, что мне известно, узнаешь сама. - Надо поторапливаться, - заметила Кирито, вкладывая в слова оттенок нетерпения. - Животное очень слабое, стабилизация продержится недолго. - Не беспокойся, - сказал Илто. - Я не умру. Во всяком случае, не сегодня. Сначала мне необходимо понять, что это за животное. Ани отвернулась, не желая больше читать его слова. Илто погладил ее по плечу костяшками пальцев и направился к Кирито и неизвестному существу, чтобы помочь той в глубинном зондаже. Ани зарядила духовую трубку и настороженно огляделась. Полуденный ливень переместился к горам, и неподвижный воздух был насыщен жаркими испарениями, запахами гниения и листвы, слабым ароматом цветов, распустившихся где-то высоко-высоко в самом верхнем ярусе леса. Откуда-то послышался пульсирующий звук зова ящерицы гудды. Ему ответили еще более далекие крики. Ани внимательно присматривалась к веткам. Она не ожидала ничего опасного - хищники тут немногочисленны и вряд ли так глупы, чтобы напасть на тенду, но все же лучше быть настороже. Неприятный мокрый шлепок заставил ее поглядеть вниз. Кирито приобрела тот же странный тусклый цвет кожи, что и животное. Сильные конвульсии сотрясали ее тело. Левая нога согнулась под невероятным углом - может быть, сломалась во время судорог. Каждая мышца, каждая жилка на теле Илто напряглись в попытке вернуть Кирито к гармонии с миром. Он побледнел от шока и ощущения неудачи. Если |
|
|