"Джим Томпсон. Кидалы" - читать интересную книгу автораодежду.
Она вышла из ванной, приблизилась к кушетке, где сидел Бобо, и приняла из его рук стакан. Он вытащил кошелек и вынул оттуда новенькую пачку денег. - Чуть не забыл, Лилли. Твои пять штук. - Спасибо. - Как ты вообще живешь? Много у меня наворовала? - Немного. У моих родителей не было глупых детей, - сказала Лилли. - Доллар здесь, доллар там. Коплю потихоньку, но никто не в убытке. - Правильно, - одобрительно кивнул Джастес. - Меньше берешь - меньше теряешь. - Это верно, - сказала Лилли, ловко излагая его собственную философию. - Человек, который не может позаботиться о себе, слишком глуп, чтобы позаботиться о ком-нибудь другом. А такие люди - обуза. Верно, Бо? - Абсолютно! Ты тысячу раз права, Лил! - Или у него только свой интерес. Если он не ворует мало, он ворует много. - Точно! - Знаешь, Бо, мне нравится твой костюм. Не знаю, что в нем такого, но ты в нем выглядишь гораздо выше. - Правда? - расплылся он в улыбке. - Ты правда так думаешь? Знаешь, а ведь многие говорили мне то же самое. Их задушевный разговор продолжался до сумерек. Рука у Лилли болела, мокрая одежда жгла и раздражала кожу. Но ей было необходимо оставить о себе хорошее впечатление. Важно было знать наверняка, что счет оплачен и что он и вправду вот так легко ее отпустит. и Твин-Сити, через которые она кружным путем добиралась до побережья. Бобо разоткровенничался и сказал, что в городе всего на день. Завтра он возвращается на восток через Вегас, Галвестон и Майами. - Еще выпьешь, Лилли? - Еще немного, Бо. Мне надо скоро бежать. - Не спеши. А может, пообедаем вместе? - Я бы с удовольствием, но... Лучше всего ей уйти, пока у нее была небольшая фора. Сейчас ей невероятно везло, но в любой момент удача могла отвернуться. - У меня здесь сын, Бо. Торговец. Я его очень редко вижу, и... - Да, да, понятно, - кивнул он. - И что он поделывает? - Он в больнице. Что-то с желудком. Я стараюсь каждый вечер бывать у него. - Да, конечно, - нахмурился Бобо. - Ему ничего не нужно? Может, я могу помочь? Лилли поблагодарила его, покачав головой. - У него все хорошо. Думаю, через пару дней его выпишут. - Тогда давай - ноги в руки, - сказал Бобо. - Парень болен, он хочет видеть мать. Она взяла из шкафа плащ и запахнулась в него. Они попрощались, и Лилли ушла. Жгучие капельки мочи все еще стекали по ногам, кожа чесалась, а в ботинках было сыро. Трусики, врезаясь, натирали кожу, а брюки, кажется, промокли насквозь. Боль в правой руке усиливаюсь, медленно распространяясь |
|
|