"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу авторавас, словно сахарная пудра. - Ты не...
- Что? Она кивнула на лампу. Глава 10 Трудно рассказать обо всем, что случилось на следующей неделе. Столько всего произошло. Много разных вещей, которые я не мог понять - или боялся понимать. Много событий, которые обрушили на меня и тревогу, и волнение, и страх. У меня было время. И я должен был его использовать. Босс не хотел, чтобы работу завершили по крайней мере в ближайшие десять недель, так что у меня хватало времени, чтобы как следует присмотреться к обстановке, составить план и, вообще, не особенно спешить. Но после этой первой недели - да нет, даже половины не прошло - я начал понимать, что наши с Боссом пожелания мало что значат. Шла только первая неделя, но похоже было на то, что она может стать последней. В эту неделю Кендэлл показал, на что он способен... во всяком случае, намекнул. В эту неделю Джейк попробовал на меня наехать. В эту неделю он попытался меня убить. В эту неделю мы начали ругаться с Фэй. В эту неделю Руфь... волноваться теперь? - стоит мне об этом вспомнить, как меня начинает колотить. Но обо всем по порядку. Вернемся в прошлую пятницу, когда мы с Фэй остановились в отеле. Она сказала, что у нее уже год не было сами знаете чего, но мне показалось, что на самом деле гораздо больше. Под конец она наградила меня долгим поцелуем - пятьдесят поцелуев в одном - и перевернулась на другой бок. Через минуту она захрапела. Это был не настоящий храп, больше он походил на урчание или сопение. Словно в носу у нее застряло какое-то маленькое препятствие, вокруг которого скапливалась влага, и на каждом десятом выдохе она издавала негромкое бульканье. Я лежал рядом, настороженный и оцепеневший, и считал ее дыхание, жалея, что это не прохудившийся кран и нельзя, схватив ее за нос, затянуть вентиль. Просто лежал и считал ее дыхание, чувствуя, что каждое новое бульканье пронзает меня огненной иглой, а когда я, наконец, притерпелся к этому чер-товому звуку, она не нашла ничего лучшего, как сменить ритм. Она начала булькать на седьмой раз, потом на девятый и, наконец, на двенадцатый. После этого интервал все удлинялся, достигнув двадцати, и под конец - господи, мне показалось, что прошло уже сорок восемь часов! - под конец оборвался и затих. Может быть, вам приходилось спать в такой компании, вернее, пытаться спать. С человеком, который не может провести с вами ночь, не вытянув из вас все жилы. Она была из таких. Покончив со своим чертовым бульканьем, она |
|
|