"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора - О, не надо это повторять! - насмешливо воскликнул Фруктовый Пирог. -
Хватит. Его насмешка привела меня в чувство. - Послушайте, - сказал я. - Послушайте, сэр. Я беседовал с шерифом второй раз за два дня. Я провел больше часа с Кендэллом. Он ничего не знает, но это довольно смышленый старикан... - Кендэлл? Ах да, пекарь: Полагаю, насчет его можно не беспокоиться? - Я не беспокоюсь ни о нем, ни о шерифе. Но, с учетом того, как ведет себя Джейк, я не могу идти слишком быстро и слишком далеко, не подвергая себя большому риску. Я не должен проявлять к нему никакого интереса. Не должен делать ничего, что могут расценить как интерес к нему. Я нарочно лег вчера пораньше и встал только поздно утром... - Да-да, - нетерпеливо перебил меня Босс. - Я ценю вашу осмотрительность. Но должен быть какой-то способ, чтобы... - Он останется дома, - сказал я. - Миссис Уинрой об этом позаботится. - Вот как? - Да. Он покачал головой и наклонился вперед: - Простого "да" здесь недостаточно, Чарли. Вы хотите сказать, что после сорока восьми часов знакомства сделали миссис Уинрой некое предложение? - Я собираюсь его сделать, и она его примет. Она до смерти ненавидит Джейка. Она ухватится за малейший шанс, чтобы от него избавиться, тем более с выгодой для себя. - Рад, что вы так думаете. Правда, мне лично кажется, что для принятия подобных решений требуется немного больше времени. чем мы успели как следует поговорить. Если бы я с самого начала не повел с ней правильную игру, второго шанса могло и не быть. - В самом деле? И вы считаете, что можете рассчитывать на ее помощь? - Я думаю, она мне пригодится. Джейк все еще пляшет под ее дудку. А она своего не упустит. Будет крепкой как железо, если поймет, что у нее отнимают законный кусок, не предлагая ничего взамен. - Хорошо, - вздохнул Босс. - Мне остается только надеяться, что вы не ошибаетесь в своих расчетах. Кажется, она бывшая актриса? - Певица. - Певица или актриса. Разница невелика. - Я ее раскусил, - сказал я. - Мы знакомы с ней два дня, но я всю жизнь имел дело с такими женщинами, как она. - Хм... Вероятно, между ее и вашим приездом в город есть некоторая связь? - Завтра мы встречаемся. Она скажет, что поехала к своей сестре, а на самом деле... - Понимаю. Что ж, жаль, что вы предварительно не проконсультировались со мной, но, поскольку вы этого не сделали... - Полагаю, поэтому вы меня и наняли, - сказал я. - Потому что я не нуждаюсь в подсказках. - Разумеется! - Он быстро улыбнулся. - Я нисколько не сомневаюсь в ваших способностях. Мне просто кажется, что ваши методы слишком рискованны, слишком необычны для столь важного дела. - Возможно, они кажутся такими - с вашей точки зрения и здесь. А я |
|
|