"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу авторастрелял деньги у какого-то франтоватого парня. И тот сказал мне: "Господи,
Чарли, ты меня не узнаешь? Я твой брат, Люк..." Последний эпизод я, конечно, опустил. - Так-так, - перебил он меня. Я вывалил на него столько, что он устал. - Когда ты переехал в Аризону? - В декабре 1944-го. Не знаю точно, в каком году я родился, но тогда мне было лет шестнадцать. По крайней мере, - прибавил я, сделав вид, что хочу быть максимально точным, - уж никак не больше семнадцати. - Ясно, - сказал он, слегка нахмурившись. - Это само собой понятно. Возможно, тогда тебе еще и шестнадцати не было. - В то время вовсю шла война, и помощи ждать было неоткуда. Но мистер Филдс и его жена - очень приятная пожилая пара - дали мне работу на своей автозаправочной станции. Платили, правда, очень мало, потому что доход она приносила небольшой, но я был доволен и этим. Я жил вместе с ними, почти как их сын, и откладывал практически всю зарплату. А два года назад, когда па... то есть мистер Филдс... умер, я выкупил у нее автозаправку. Наверное... - Я замялся. - Наверно, это единственная настоящая причина, по которой я решил уехать из Таскона. Когда папа умер, а мама переехала в Айову, я уже не чувствовал себя там дома. Шериф прокашлялся и высморкал нос. - Черт побери Джейка, - пробормотал он. - Значит, ты продал дело и уехал? - Да, сэр, - ответил я. - Хотите посмотреть копию купчей? Я показал ему документ. Я также продемонстрировал ему письма миссис Филдс, которые она писала мне из Айовы перед тем, как умерла. Он прочитал их - Будь я проклят, Карл. Мне чертовски жаль, что тебе приходится этим заниматься, но я еще не кончил. Ты не против, если я дам телеграмму в Таскон? Я должен это сделать. Иначе Джейк никогда от меня не отвяжется. - Вы хотите сказать... - Я сделал паузу. - Вы хотите связаться с шефом полиции в Тасконе? - Ты ведь не будешь возражать, верно? - Нет, - потупился я. - Просто я знал его не так хорошо, как некоторых других людей в городе. Может быть, заодно вы отправите телеграмму шерифу и окружному судье Маккафферти? Я часто заправлял их машины. - Будь я проклят! - сказал он и поднялся с места. Я тоже встал. - Это не займет много времени, шериф? Не знаю, как я смогу учиться в колледже, пока все это не утрясется. - Ты прав, - кивнул он сочувственно. - Мы все быстро выясним, и ты начнешь учебу в понедельник. - Перед этим мне хотелось бы съездить в Нью-Йорк. Разумеется, я не поеду, если вы так скажете. Однако я заказал там новый костюм, и в субботу должна быть последняя примерка. Я проводил его до двери, и мне показалось, что снаружи в коридоре скрипнул пол. - Люди не слишком охотно общаются с представителями моей профессии, так что больше я не буду тебя допрашивать. Но эти Уинрои... Не стоит тебе экономить на жилье, какой бы дешевой их лачуга ни была. Если хочешь знать мое мнение... - Да? - сказал я. |
|
|