"Тайэрэ (Nina Novackovich, 2:5020/1249.13), Гэладан (Pavel Kojev, 2:5020/1249.11) Пленник. История Финнара Луинлота" - читать интересную книгу авторамузыке, а в центре их была танцовщица - и то что он с ней
делал... Финнар поймал себя на мысли, что он никогда не думал о женщине подобным образом: желание причинить ей насилие и боль, кровавая страсть, которую невозможно удержать... Только эта мысль помогла ему вернуться обратно, взять себя в руки. И тут же его охватил мучительный стыд за свои мысли и страх, что и в его душу проникло зло Врага. он усилием воли отвел взгляд от танцовщицы и перевести его на стол неподалеку. Там стояли кувшины и подносы. Финнар понял, что в горле у него до ужаса сухо. И каждый вздох дается большим усилием. Он по-кошачьи плавно - откуда-то появилось желание показать этим, в зале, что он может двигаться не менее изящно, хотя на него по-прежнему никто не смотрел - подошел к столу. И тут увидел... кинжал, оставленный кем-то из танцоров. Забыв про все, Финнар схватил его и засунул в рукав куртки. Для этого книгу, которую он так и держал все время, пришлось положить на стол. Финнар быстро огляделся, не заметил ли его кто, но в его сторону никто не смотрел. По стенке, не желая попасться кому-нибудь на глаза, он двинулся к выходу. * * * Финнар не имел ни малейшего понятия о том, как он сможет найти дорогу в свою комнату. Все, что он запомнил - это бесконечные коридоры и лестницы, неизвестно куда и откуда идущие. И вдруг он увидел у самого входа Гэллахе, болтающую с каким-то мужчиной. Тому было лет около сорока на вид, черные вьющиеся волосы забраны в "хвост", узкое лицо с тонкими губами и крупным носом, большие глаза неприятно прищурены. Он по-хозяйски положил руку на плечо Гэллахэ, играя прядью ее волос. Финнару понадобилось несколько минут, чтобы набраться смелости и решиться подойти к Гэллахэ - уж больно не хотелось демонстрировать свою беспомощность. Но все-таки подойти пришлось. Голос, наверное, от смущения, прозвучал неожиданно для самого Финнара грубо: - Эй, проводи меня до моей комнаты! Вообще-то Финнар хотел сказать нечто более вежливое, а это сказалось нечаянно. И тут же он подумал: да что с ними деликатничать, со вражьим отродьем! Мужчина неожиданно резко повернулся к нему. Он был чуть ниже Финнара, но под его взглядом Финнар почувствовал много ниже *себя* - столько там было высокомерия и презрения. Мгновение он смотрел |
|
|