"Александр Тесленко. Танец Дилиаков" - читать интересную книгу автора - Да, мы знакомы со всеми материалами предыдущей экспедиции. Мы
сознательно произвели посадку именно здесь, чтобы изучить... разгадать тайну... - Вы уже выходить из корабль? - черный приборчик говорил уныло, бесцветно, но движения центурианина выдавали волнение. - Да, - ответил Драголюб. - Возвратились? - Нет... - Никогда не возвратятся. - Вы - Тиридан? Хотя вы и в шлеме, но, кажется, я не ошибаюсь... Мы видели вас в видеозаписях Астрагала. - Я Тиридан... Но не сейчас знакомство... - Вы хорошо владеете нашим языком, Тиридан, но можете спокойно говорить на родном. Каждый из нас прекрасно вас поймет и на диору, на биору и даже - нару. - Да? - казалось, Тиридан ничуть не удивился. - Спасибо... - И он сразу перешел на язык диору. - Мы заметили ваш корабль издали, но не думали, что вы опуститесь на Плато Вечности. Мы с друзьями сразу отправились к вам... Я один из немногих, кто знает дорогу на Плато. - Разве на Плато Вечности трудно попасть? - Трудно возвратиться, трудно обойти зерна Мейбомия... - Зерна? - переспросил Хенк Михайлов. - Не одно зерно? - Да. - Сколько же их? действительности... Нужно торопиться... - Куда торопиться, уважаемый Тиридан? - Ваш корабль может сесть в другом месте? - Вы не преувеличиваете опасность? - Нужно верить старому Тиридану. - Успокойтесь. На борту нашего корабля вы в полной безопасности. Успокойтесь. - Вы ничего не знаете. На Плато мысли растворяются. На Плато вы не можете управлять собственными поступками. - Он, очевидно, имеет в виду воздействие сильных гравитационных возмущений вокруг зерен Мейбомия на человеческую психику, - тихо произнес Бимба Джамирдзе, - А возмущения здесь действительно сверхсильные... Бесспорно, достигающие порядка гравитационных ловушек... Тиридан, услышав слова Джамирдзе, резко повернулся. - Тиридан, вам ничто не угрожает, - повторил командир. - Ты уверен, Федор? - тихо спросила Зоряна. - Он советует перелететь в другое место... Может, не следует пренебрегать? Подумай, Федор. - Уверен. Не забывай, что мы на доброе тысячелетие опередили центуриан... По крайней мере живущих на планете сейчас... Мы сейчас можем домыслить о зернах Мейбомия больше, чем они о них знают. - Мы потеряли уже троих товарищей... - Но зато мы уже кое-что узнали. И я абсолютно спокоен... |
|
|