"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу авторано Генрих оказался проворнее его.
- Дорогой мсье де Галяр,- сказал он смеясь, наступив ногой на шпагу противника,- я согласен вернуть вам вашу шпагу и возобновить поединок, но только при одном условии! - Ну? - крикнул Гектор, пьяный от бешенства. - А вот! - смеясь, продолжал Генрих.- Если я вас сегодня не убью и вы вернетесь в Гасконь, вы должны объявить там во всеуслышание, что я недурно владею шпагой! Сказав это, Генрих нагнулся, поднял шпагу и с иронически-вежливым поклоном подал ее своему противнику. Тот вне себя от бешенства схватил ее. - Ну-с, начнем! - сказал его противник.- Согласитесь, что я показал вам весьма недурной удар! - А я покажу вам удар получше! - яростно крикнул Гектор, и клянусь прахом своих предков... - Э,- небрежно перебил его Генрих,- подумаешь право, какие это были знатные люди! - Может быть, они и не были очень знатными, но уж порядочными они были наверное! - крикнул Гектор.- Мне было бы интересно узнать, кто такие были ваши предки, что вы с таким пренебрежением говорите о моих! - О, я из довольно приличной семьи,- ответил Генрих.- Мой предок, по имени Роберт, происходит от Людовика Святого, а мой отец был очень приличным дворянином. Вы, вероятно, слышали о нем? Его звали Антуаном Бурбонским, он был наваррским Гектор в остолбенении отступил на шаг, и шпага выскользнула из его рук. Вдруг он бросился на колени и в смущении пробормотал: - О, простите меня, ваше величество! Генрих обнял его, поднял с земли и сказал: - Полно, друг мой! Вам нечего стыдиться своего поведения! - Но я осмелился вызвать на поединок своего короля! - Ну так что же из этого? Ведь вы - дворянин, а король - лишь первый из дворян. Все дворяне стоят друг друга! - и с этими словами Генрих сердечно пожал руку Гектору, а затем, похлопав его по плечу, продолжал: - А теперь до свиданья! Ведь вы знаете... меня ждут! Гектор безмолвно подвинулся в сторону, и Генрих направился к дому, на пороге которого стоял Вильгельм. Он сейчас же узнал высокого посетителя и проводил его в комнату Сарры. Сарра сидела у окна, тяжело опустив голову на белые, почти прозрачные руки. Ее волнение было настолько велико, что она не нашла в себе силы встать с места при виде наваррского короля. Она только слабо вскрикнула и протянула Генриху обе руки. - Ах, Сарра, Сарра! Дорогая моя! - пробормотал он, бросаясь к ее ногам и покрывая ее руки пламенными поцелуями.- Наконец-то я снова вижу вас! А Сарра в этот момент думала: "Господи! Хоть бы Ты послал мне смерть!" |
|
|