"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора Ноэ вышел из дома. В саду он встретил мрачного Гектора.
- Да что с тобой, дружище? - спросил он де Галяра. - Ровно ничего. Я просто устал от бессонной ночи... - Но теперь ты можешь отдохнуть! Эти простые слова произвели потрясающее впечатление на Гектора. Казалось, будто с него свалилась какая-то громадная тяжесть. - Значит, мы возвращаемся в Париж? - поспешно спросил .-. - Мы - нет,- ответил Ноэ,- потому что ты останешься здесь! - Здесь! - с ужасом повторил Гектор.- Мне придется еще остаться здесь! - Бедный мой друг! - сказал ему в ответ Ноэ.- Я вижу, что красота Сарры произвела на тебя сильное впечатление, и в этом причина твоего волнения, твоей печали! Ты полюбил ее, не так ли? - Ну а если и так! - взволнованно ответил Гектор.- Ведь и я, и она, мы - свободные люди! - Нет, она не свободна! - грустно ответил Ноэ.- Она любит и любима... моим лучшим другом! Гектор не понял, кто этот "лучший друг" Ноэ. но слова приятеля произвели такое угнетающее впечатление на него, что он бессильно поник головой. - Этот самый друг,- продолжал Ноэ,- придет сегодня вечером навестить Сарру. - И ты хочешь, чтобы я оставался здесь! - Так нужно! До более детальные объяснения. Гектор в мрачной задумчивости побрел по саду. Он не был посвящен в историю любви Генриха Наваррского и, далекий от мысли, что его соперником является сам король, внутренне негодовал на образ действий Ноэ. "По какому праву! Ноэ делает из меня какого-то раба! - думал он.- Я предоставил ему свою шпагу для охраны нашего государя, но чего ради мне стоять на страже любовных интриг приятелей Ноэ? И чем я связан с этим самым приятелем? Он - друг Ноэ, но не мой, и мне совершенно нечего считаться, любит ли он Сарру или нет. У меня своя дорога, и я волен идти ею как хочу! Но Ноэ сказал, что и она любит его? Ну так... ну так я убью его, и делу конец!" Он вдруг вздрогнул и остановился: прямо навстречу ему шла Сарра! Гектор хотел свернуть в сторону, избежать встречи с красавицей, но она уже заметила и ласково окликнула его. Целый день она и юный гасконец провели вместе, и Гектор все полнее, все безотчетнее пленялся ее меланхолической красотой. Ведь он еще никогда не любил, ведь еще ни разу женская красота не дурманила его юной души страстью! Под вечер Сарра ласково простилась с ним и ушла к себе. Гектор снова забегал в смятении по саду, обдумывая создавшееся положение. "Нет! - сказал он наконец сам себе.- Другого выхода нет, я |
|
|