"Понсон дю Террайль. Поиски красавицы Нанси (Роман III цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автораIX,- я послал бы вас на Гревскую площадь, но французский король
в такие дела не мешается. Теперь улыбнулся уже Генрих. Король продолжал: -Но нам приходится считаться с предстоящим супружеством принцессы Маргариты, хотя вам, быть может, этот план и не по вкусу... В очень скором времени наваррская королева Жанна д'Альбрэ приедет сюда вместе со своим сыном, и мне кажется, что к этому времени, если только ваша рана достаточно затянется, вам следует отправиться куда-нибудь... Можете проехаться в Наварру или в Лотарингию... Я думаю, что герцог Гиз примет вас с распростертыми объятиями. А? -Я вижу, что вашему величеству все известно! -Господи! Марго была сегодня в очень повышенном настроении и покаялась мне во всем. Таким образом, я действительно все знаю! -А я ручаюсь, что вашему величеству не все еще известно! -Что же именно неизвестно мне? -Нечто, касающееся наваррского принца! -И вы хотите сообщить мне это? Интересно! -Но разрешите мне, ваше величество, предварительно рассказать вам нашу наваррскую легенду. -А, так у вас в Наварре водятся легенды? -Еще бы, ваше величество, и та, которую я хочу рассказать вам, имеет прямое отношение к принцу Наваррскому. поудобнее и закрывая глаза. -В наших горах, по их испанскому скату, жил-был когда-то пастух по имени Антонио. Он был молод, решителен и достаточно красив, чтобы его можно было любить бескорыстно! -Ну, что вы мне рассказываете,- перебил Генриха король,- разве пастуха можно любить иначе как только совершенно бескорыстно? -Ах, ваше величество, Антонио был относительно богат, и девушки его села уже давно подсчитали количество голов в его стаде и количество экю, которые припрятывала его старуха-мать в чулке. -О, честолюбие! - воскликнул король смеясь. -Уж так устроен свет, ваше величество! Так вот, однажды старуха-мать сказала ему: "Сын мой, тебе наступил двадцатый год, и следует подумать о женитьбе!" "Я и то подумываю!" - ответил Антонио. "Среди нашей родни я нашла тебе в Наварре очень красивую девушку. Это - твоя двоюродная сестра, и зовут ее Маргаритой!" -А, так ее звали... Маргаритой? - спросил король. -Да, ваше величество, именно Маргаритой. "Так вот,- продолжала мать Антонио,- отправляйся в Наварру и погости у твоих кузенов!" "Ладно! - ответил Антонио.- Если она понравится мне, то я сделаю ее вашей снохой!" "Но мало того, чтобы полюбить женщину, надо заставить ее полюбить себя!" - |
|
|