"Понсон дю Террайль. Король - сердцеед (Роман II цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора -Уж не говорите ли вы о Рене Флорентийце, ваше величество?
-Да, ваше величество, я говорю о нем. -Ну, так ваши сведения вполне точны: герцог только что исполнил это дело! -А, так это герцог? -сказала королева, бросая на Крильона убийственный взгляд. Крильон только поклонился в ответ. -Неужели это было сделано по приказанию вашего величества? -продолжала королева со слезами в голосе. -Ваше величество,-ответил король,-я уже давно предупреждал вас, что Рене подлый убийца и восстановит против меня весь Париж. -Но Рене безвинно оклеветали! -Ну, уж в этом пусть разбирается суд! -Как? Его будут судить? -воскликнула королева. -Я уже докладывал вам об этом вечером,-холодно ответил король.-Его будут судить и... осудят, надеюсь! -Но, ваше величество, Рене -необходимый человек... -Для вас, может быть. -Нет, для трона, для монархии! Он проникает в тайны прошлого и будущего, раскрывает заговоры... -Позвольте, значит, он -колдун? -Если хотите, пожалуй, да... -Так зачем ему ваше заступничество? Если он обладает сверхъестественной силой, его не удержат в тюрьме никакие снисходил к вашему заступничеству, больше я не желаю терпеть такое безобразие. Рене будет судим и менее чем через неделю покончит свою подлую жизнь на Гревской площади, а для того чтобы это было вернее, я поручаю ведение дела Крильону. Герцог! Назначаю вас королевским верховным судьей в этом про цессе и приказываю довести до конца следствие по делу об убийстве Самуила Лорьо, для чего в ближайший присутственный день вами должно быть созвано заседание парламента. Если выяснится, что Рене виноват -в этом я ни на минуту не сомневаюсь,-он должен быть колесован живым и потом четвертован на Гревской площади! -О, пощадите, ваше величество, пощадите! -крикнула Екатерина, бросаясь к ногам короля. -Полно вам,-ответил король, поднимая ее,-я не могу щадить такого негодяя! -Так вы отказываете мне? -Отказываю! Это было сказано таким тоном, что настаивать было невозможно. Королева ушла, с трудом сдерживая рыданья, но это не помешало ей бросить на Крильона убийственный взгляд. -Ну-с,-сказал король, когда Екатерина ушла,-доволен ты мной, герцог? -Очень доволен, ваше величество! Вы были непоколебимы! Я хотел бы только узнать, облекаете ли вы меня полной властью в этом деле? |
|
|