"Сирил Тернер. Трагедия мстителя (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора


Виндиче (в сторону)

Ты мудрость проявил, отец, большую:
Удел жены - стряпня и поцелуи.
(Вслух.)
Прощайте. Ты меня проводишь, брат?

Ипполито

Ну что ж, идем.

Виндиче

Я новой роли рад.

Уходят.


СЦЕНА 2

Входят старый герцог, за ним - Луссуриозо, Спурио, герцогиня, Амбициозо и
Супервако; Юний входит в сопровождении судебных приставов; появляются судьи.

Герцог (герцогине)

Мы очень сожалеем, герцогиня,
Но ваш любимец, поступив так низко,
Нас пригвоздил к позорному столбу
И нашим злопыхателям дал повод
Чернить своих правителей при жизни,
А после смерти осквернять их прах.
Достаточно однажды оступиться,
И ты ославлен до скончанья дней:
Сегодня в рот глядят вам умиленно,
А завтра будут каркать, как вороны.

Первый судья

Вы совершенно правы, ваша светлость.
Зачем, чтоб после нашей смерти люди
Нас в эпитафиях превозносили
И поносили в сердце? Блеск придать
Нетрудно, но, как сказывали прежде:
"Великий грех не скрыть златой одежде".

Герцог

Увы, увы. Судьба нас обрекла:
Мы - смертны все, бессмертна - лишь хула {5}.