"Дебора Тернер. Гавайская рапсодия [love]" - читать интересную книгу автора

- Все уже устроено. Твой билет в аэропорту Завтра в семь ты вылетаешь.
Констанс очнулась от воспоминаний. Катер причалил, и она направилась
к автобусу вместе с другими пассажирами. Водитель, проверив список
прибывших, сказал:
- Мисс Маккинон? А, вот вы в списке. Нет, мэм, вас ждут в коттедже.
Вот машина, которая за вами прислана.
Ее повезли мимо золотистого пляжа, дюн и цветущих садов. Констанс
старалась расслабиться. Она смотрела из окна автомобиля на пышный
тропический пейзаж.
Было очень жарко. Она расстегнула верхнюю пуговицу блузки. Стало
намного прохладнее, когда они въехали в такую густую заросль кустарника,
что ветви сомкнулись над машиной.
Почему-то вспомнилась Австралия. Это тоже дело рук Сиднея. До встречи
с ним она никогда не вспоминала те края.
Машина свернула на почти незаметную в граве тропу и вскоре
остановилась у высокой стены с железными воротами. Водитель что-то сказал
в домофон, и ворота распахнулись.
Когда машина въехала внутрь, ворота тут же за ними закрылись. Без
сомнения, тут повсюду камеры. Она поежилась. Ужасно, если ты постоянно в
такой опасности, когда подобные меры необходимы.
Сам коттедж оказался небольшим, с белыми стенами и черепичной крышей.
Сад органично вписывался в окружающий пейзаж. Кущи деревьев чередовались с
лужайками и клумбами. Садовник, который создавал этот ландшафт, не ошибся,
придав ему совершенно естественный вид.
- Проходите в дом, мэм, - сказал водитель. - А я принесу ваши вещи.
Констанс поднялась по ступенькам, вошла в дверь и оказалась в холле.
Постояв там немного, она постучала. Ответа не последовало.
- Есть здесь кто-нибудь? - спросила она.
Затаив дыхание, Констанс ждала ответа. Его не последовало, и она, как
в сказке про трех медведей, без разрешения вошла в дом. С открытой веранды
доносилась музыка. Констанс осторожно вышла туда.
От открывшегося вида у Констанс перехватило дыхание. Из чудесного
сада дорога убегала в пальмовую рощу. За рощей шли невысокие песчаные
дюны, а дальше - бесконечное море и лазурное небо.
От такой красоты Констанс стало даже больно. Я не буду, не буду
вспоминать Австралию, убеждала она себя.
Констанс отвернулась.
И тут она услышала великолепное сопрано исполнявшее известную песню,
любимую многими поколениями австралийцев. Это сопрано принадлежало
знаменитой австралийской оперной певице.
До нее вдруг дошло, как и почему она оказалась здесь.
- Констанс, - в подтверждение своей догадки услышала она голос
Сиднея. Он подошел сзади и взял ее за руку.
Она обернулась и увидела его горящие глаза От неожиданности у нее
едва не остановилось сердце.
- Ты очень бледная, - тревожно сказал он и поцеловал ее в тонкие
запястья. Его губы сразу лишили ее сил и выдержки.
- Ты мерзавец, - выдохнула она с улыбкой Сердце ее готово было
выпрыгнуть из груди.
- Потому что я устроил все это? - Он тихо рассмеялся, его глаза с