"Дебора Тернер. Гавайская рапсодия [love]" - читать интересную книгу автораделать?
Он что, предлагает ей роман? Ее тело трепетало от желания, которое он возбудил в ней. Констанс ничего так не хотела сейчас, как отдаться этому безрассудному желанию. Но ведь дело не только в ее теле. Сидней излучал опасность, чарующую сексуальную силу и магнетизм, которые завораживали ее. Ему, видимо, удалось наконец справиться со своими чувствами, потому что его взгляд стал спокойным, он уже контролировал себя. Это разозлило и обидело Констанс. Она почти с ума сходила от желания, а он, минуту назад страстный и пылкий, уже был неприступен, как обычно. Это придало ей душевных сил. Она подавила желания своего тела и вполголоса ответила: - Ничего. Я ничего не собираюсь делать. Я не ложусь в постель с теми, кого знаю всего пару дней. - А как долго ты была знакома с Фрэнком Кларком, прежде чем легла с ним в постель? Три месяца. Фрэнк джентльмен. А вот Сидней Дрейк, несмотря на его костюмы и фраки от лучших английских портных и аристократическую внешность, таковым не является. Ее первое впечатление о нем оказалось правильным. За его утонченными манерами скрывается опасный охотник, безжалостный и хладнокровный. Но вслух она сказала только: - Вас это не касается. - Но все же почему между вами все кончилось, Констанс? - спросил он. Она уклончиво ответила: - Мы решили, что не сможем быть счастливы вместе. Не будет же Констанс рассказывать сейчас с своем прошлом и о том, что благополучия. И ты, Сидней, поступил бы точно так же. - А зачем вам это знать? - спросила она, стараясь говорить как можно решительнее и тверже, чтобы в его памяти и следа не осталось от той женщины, которая дрожала в его объятиях, прижималась к его сильному телу и горела безумной страстью. - Скажем, из любопытства. Вы любили его? - Да, я любила его. - Но недолго, - спокойно прибавил Сидней. Его глаза с прежним интересом вглядывались в ее лицо, словно она была каким-то неизвестным существом, которое ему предстояло препарировать. Констанс сделала глубокий вдох, отстранилась и дрожащими руками пригладила волосы, ощутив, что несколько прядей на ее висках и затылке стали влажными. - Ваши вопросы бестактны, - бросила она. - Мне пора идти. Дрейк, видимо, понял, что зашел слишком далеко. - Тогда пойдемте. Они были почти у корпуса для персонала, когда из маленького сада, мимо которого вилась тропинка, послышались чьи-то всхлипывания. - Кто-то плачет, - повернувшись на звук, сказала Констанс. - Оставайтесь здесь. - Но, кажется, это... - Я сказал, оставайтесь здесь! Констанс всего несколько секунд колебалась, а затем последовала за ним в проем между сплетенными ветвями азалий. В садике, в центре цветочной |
|
|