"Джеймс Тербер. Тайная жизнь Уолтера Митти" - читать интересную книгу автора - Глаза протри, ты въехал на чужую полосу, - набросился на Митти
дежурный по стоянке. - Прости, шеф, - пробормотал Митти и начал осторожно выруливать задним ходом из полосы "Только выезд". - Ладно, вылезай, я сам ее оттарабаню, - сказал дежурный. Митти вылез из машины. - Эй, ключ дай! - Прости, шеф, - сказал Митти, отдавая ключ зажигания. Дежурный, согнувшись в три погибели, влез в машину и с презрительной ловкостью водворил ее на законное место. Все они нахалы, думал Митти, шагая по главной улице. Решили, что всё знают. Однажды за Нью-Милфордом он попытался снять цепь, а та намоталась на ось. Пришлось вызывать техпомощь, чтобы размотать. Как ухмылялся тот мальчишка механик! С тех пор, когда надо было менять цепь, миссис Митти всегда отправляла его в мастерскую. В следующий раз, подумал он, я надену на правую руку перевязь, чтобы они видели, что я сам не могу заменить цепь. Он пнул кусок грязи на тротуаре. "Калоши", - произнес он про себя и стал искать обувной магазин. Снова выйдя на улицу с коробкой калош под рукой, Уолтер Митти стал вспоминать, что еще поручила ему жена. Она дважды напомнила ему о чем-то еще до того, как они выехали из дому в Уотербери. Он так не любил эти еженедельные поездки - всегда что-нибудь получалось шиворот-навыворот. Он отчаянно вспоминал, о чем же просила жена: салфетки "Клинекс", зубная паста "Свиб", бритвенные лезвия? Нет. Зубная паста, зубная щетка, сода, карборунд, инициатива и референдум? Он сдался. Но она-то вспомнит: - Где это как-оно-называется, что я тебе велела купить? - спросит она. - Не Мимо пробежал мальчишка-газетчик, выкрикивая что-то о суде в Уотербери. ... - Может быть, это освежит вашу память? - окружной прокурор внезапно пододвинул тяжелый автомат к спокойно отвечающему свидетелю. - Вам приходилось видеть эту штуку раньше? Уолтер Митти взял автомат и со знанием дела осмотрел. - Это мой "Уэбли-Викерс 50.80", - спокойно ответил он. По залу суда пронесся возбужденный гул. Судья постучал молотком, призывая к порядку. - Я полагаю, вы отлично владеете всеми видами огнестрельного оружия? - ехидно спросил прокурор. - Я возражаю! - воскликнул адвокат Митти. - Мы доказали, что наш подзащитный не мог произвести этот выстрел. Мы доказали, что в ту ночь четырнадцатого июля его правая рука была на перевязи. Уолтер Митти на секунду поднял руку, и ехидные прокуроры замолкли. - Я мог бы убить Грегори Фитцхерста с расстояния в триста футов из оружия любой марки одной левой рукой, - сказал он спокойно. Зал ахнул. Разразился невероятный шум. Над всеобщим бедламом взвился надрывный крик женщины, и в тот же миг очаровательная брюнетка упала ему в объятия. Окружной прокурор грубо ударил ее, но Митти, даже не вставая с кресла, обрушил мощный кулак на самый кончик его подбородка: - Мерзавец! ... - Бисквиты для щенят! - громко сказал Митти сам себе. Он остановился. Из туманного зала суда всплыли дома Уотербери и снова обступили его. |
|
|