"Андрей Тепляков. Антитело " - читать интересную книгу автора - А я и смотрю!
Девочка сердито одернула куртку. - И не надо так кричать. - Извини. Просто я испугался, что ты свалишься. - Ладно. Аленка на пару шагов отошла от края оврага. - Слышишь? Глеб прислушался. Лес пронизывали сотни звуков, и среди них он отчетливо различил шум воды. - Да. - Пошли! Они двинулись дальше. Теперь Глеб шел прямо за сестрой, готовый в любой момент схватить ее, если она опять попытается соскользнуть. Но предосторожность оказалась излишней, Аленка держалась примерно в метре от обрыва и внимательно смотрела под ноги. Пройдя метров десять, они остановились. Шум воды теперь стал гораздо громче. - Вот, - сказала Аленка и указала прямо перед собой. С того места, где они стояли, было видно, как ложе ручья обрывается, обнажив темный, заросший бледным мхом валун. Вода переливалась через него и с мелодичным плеском падала вниз, образуя маленький водопад, высотой метра в полтора. Она пенилась, закручивалась в небольшие водовороты и текла дальше, исчезая в густых кустах. - Класс! - восхитился Глеб. - Я же говорила! Они осторожно пробрались немного вперед и уселись на поваленное дерево. - Папа уже делал снимки. Фотографию даже напечатали. В книжке. - Ага. В видоискатель он рассмотрел и другие детали, которые не заметил сразу: по краям ручья расположились высокие папоротники, из-под валуна живописно высовывался толстый корень какого-то дерева. На дне росла трава, словно длинные распущенные волосы она стелилась вдоль поверхности и колыхалась в такт течению. Глеб снял пару кадров, и они склонились с Аленкой голова к голове, рассматривая, что получилось. 3 - Хочешь бутерброд? - спросил Глеб. - Да. С сыром! Он достал из рюкзака пакет, и они принялись жевать, глядя на водопад, под аккомпанемент журчащей воды. "Хорошо", - подумал Глеб. - "Так спокойно. Тихо". Солнце приятно грело кожу, создавая ощущение почти домашнего уюта. Даже Аленка притихла и молча жевала свой бутерброд, роняя крошки во влажную траву. Неподалеку в лесу поскрипывало дерево. Если где-то в мире и было средоточие покоя и безмятежной красоты, то именно здесь, возле водопада. Казалось, что здесь не существует времени - оно осталось там, на берегу ручья, не смея своими шагами нарушать очарования. Глеб не торопясь доел и посмотрел на часы. До срока было еще далеко. Он перевел взгляд на ручей, исчезающий за кустами в паре метров от них. |
|
|