"Дианна Тэлкот. Обманчивое сходство [love]" - читать интересную книгу автора

Он остановился, нежно поставив девушку на пол, и, воспользовавшись
удобной ситуацией, крепко прижал ее к груди и внимательно взглянул ей в
лицо.
- Так лучше? - прошептал он, подчеркивая своим тоном интимность их
объятий.
Эбби не могла даже пошевелиться, напуганная и очарованная их
близостью.
Джек хмыкнул, словно догадался, что происходит в душе девушки.
Неожиданно зловещее предчувствие охватило Эбби.
- Джек, погоди. Ты знаешь, что... Он покачал головой и коснулся
пальцем ее губ, призывая замолчать. Его пристальный взгляд медленно
двигался от ее глаз ко лбу, к выстриженным вискам. Увидев серьги в ее ушах.
- Я.., я проколола их пару лет назад. Джек кивнул, уголки его рта
насмешливо дернулись.
- Я вижу. - Теперь он перевел глаза на ее губы с бледно-розовой
помадой, гарантирующей, как утверждают стилисты, желание поцеловать их, и
сердце Эбби затрепетало.
Несколько секунд они молчали.
- На день рождения, - не выдержав затянувшейся паузы, произнесла она.
- Я проколола их на свой день рождения.
Он усмехнулся.
- Что-то не припомню, чтобы раньше ты любила так болтать, -
проговорил он хрипловатым голосом, в то время как его руки скользнули по
талии и крепко сомкнулись за спиной Эбби.
- Джек, что...
- Ш-ш-ш, сладкая моя, сейчас буду говорить я. Позволь мне... Я ждал
этого десять лет.
Его губы приблизились к ее губам и захватили их в плен.
Поцелуй был слегка скованным, словно Джек старался держать себя под
контролем.
Эбби попыталась отодвинуться от Джека, напомнив себе, что они
находятся в аптеке Вуди и вокруг люди, однако ей это не удалось. Казалось,
она утонула в его объятиях. Неожиданно корзинка выпала из ее рук,
бутылочки с кремами и гелями покатились по полу.
Джек и Эбби с трудом оторвались друг от друга: желание продолжало
вибрировать в них с неослабевающей силой.
Эбби расправила плечи, все еще прижимаясь к Джеку, и только тут до ее
слуха донеслись смешки, раздававшиеся вокруг.
Джек неохотно отодвинулся, его губы еще раз легко коснулись ее. Он
склонил голову к Эбби, прикасаясь лбом.
- Похоже, мы собрали целую толпу, - шепнул он. - Еще бы - лучшее шоу
недели!
- Я.., э... Джек...
Все еще оставаясь в кольце его рук, Эбби оглядела всех, кто стоял
полукругом около них, уставившись на необычное зрелище, посмеиваясь и
подталкивая друг друга локтями. Миссис Уилкокс пристально глядела сквозь
свои очки с бифокальными линзами. Мистер Биттерман уронил упаковку
пластырей и даже не заметил этого. Близнецы Остин смотрели во все глаза и
громко хихикали. Лысый мистер Чини бормотал своей страдающей артритом жене
что-то о том, что, черт возьми, хотел бы он быть хоть на пяток лет моложе.