"Уильям Мейкпис Теккерей. Сибилла" - читать интересную книгу автора

нас не было более искусного и наблюдательного мастера сатиры, чем мистер
Дизраэли. За последнее время в своих выступлениях в парламенте он три или
четыре раза не менее беспощадно высмеял премьер-министра Пиля (причем в
глаза), чем в свое время наш великий сатирик - герцогиню Мальборо. Если
стрелы X. В., нашего прославленного карикатуриста, порой не достигают цели,
то мистер Дизраэли никогда не дает осечки и с великолепной издевкой и
большой точностью разоблачает лживость и лицемерие нашего премьер-министра.
Что представлял собой тот ключ к "Конингсби", которым некоторые издатели
взялись снабдить малоосведомленных сельских читателей за скромную плату в
"один шиллинг, включая пересылку"? Надо полагать, что это вовсе не был ключ
к вышеупомянутым кавказской или венецианской теориям или к загадке Молодой
Англии (которая, видит бог, нуждается в ключе не меньше, чем любая прочая
проблема, до сих пор не получившая объяснения), но нечто вроде тех
справочников, которые вы покупаете на скачках в Эпсоме и в которых указаны
имена, вес и отличительные цвета жокеев.
К сожалению, приходится отметить, что в "Сибилле" мы находим очень мало
портретов живых лиц, очень мало ядовитой иронии или гротеска в стиле Гилрея;
вместо этого автор преподносит нам бесконечные рассуждения в духе
венецианской теории и возвышенной загадки Молодой Англии, славословие
сосланному семейству Стюартов, насмешки над "великими английскими
семействами эпохи реформации" и выпады против "голландского штатгалтера" и
"голландской финансовой системы".
Политические симпатии автора принадлежат одновременно аристократии и
простому народу. Впадая в аристократическое настроение, он безоговорочно
поддерживает трон и обрушивается на знаменитые семейства вигов, которые так
плохо обходились с августейшим монархом; с другой стороны, он полон
расположения к простым людям и отзывается о них с умилением, не менее
приторным, чем умиление Эллистона, который разрыдался, исполняя роль Георга
IV в театре "Друри-Лейн"; он требует от нас сочувствия королеве Анне и
осуждения бесславной, безбожной и безнравственной памяти бедняги Вильгельма
III! Аминь. Но ее величество королева Анна давно умерла. На Вильгельма III
уже не стоит тратить порох. Насколько лучше было бы выставить на осмеяние
Ригби или Пиля! Если бы Аристофан обрушил свой гнев на Кадма или выставил
обманщиком Геракла, вряд ли греческие зрители очень живо воспринимали бы его
выпады. Точно так же нельзя ожидать, чтобы наши читатели с большим жаром
отнеслись к тем премудрым и малопонятным для них вопросам, которые
вдохновляют сатиру мистера Дизраэли. Если уж к "Конингсби" понадобился ключ,
то в качестве ключа к "Сибилле" книготорговцы должны выслать своим сельским
клиентам историю Реформации, Революции и всех политических партий со времени
воцарения королевского дома Ганноверов, популярное изложение общественной,
политической и экономической жизни норманнов и англосаксов, историю
сельского хозяйства, промышленности, банковского и кредитного дела, работы
Бэрка и Болинброка, подробно разбираемые в "Сибилле"; вот тогда читатель
будет в состоянии оценить эрудицию автора этого замечательного произведения,
а затем, полностью освоив эту политическую энциклопедию, составить
собственное мнение о его теориях. Даже не отличающийся, кат; правило,
робостью газетный критик вынужден в отчаянии отступить перед подобным
сочинением. Чтение одного справочного материала займет добрых десять лет, и
что к тому времени станется с "Сибиллой"? Где (увы!) королева Анна? Где
нидерландский властитель, финансовая система которого вызывает такое