"Патрисия Тэйер. Мой капитан (Техасское братство-6)" - читать интересную книгу авторапоцеловала шишку.
Тут-то все и произошло: улыбка осветила красивое лицо Брейди Рэнделла. Тот неблагодарный грубиян, который хамил всем вокруг, исчез. Девочка посмотрела на нее, улыбнулась и обратилась к ней: - Мама сказала, что вы - новый доктор, который вылечит нашего Виски! Меня зовут Ливи Мейерс Рэнделл. Мой новый папа женился на маме и сделал меня своей дочкой. Линдси улыбнулась. - Ну, здравствуй, Ливи Мейерс Рэнделл, рада с тобой познакомиться. А меня зовут Линдси Стэффорд. - Здравствуйте, мисс Линдси. - Ее милое детское личико сияло. - Спасибо, что вы помогаете Виски и дяде Брейди. - Пожалуйста, детка. Девочка обвила шею дяди рукой. - Знаете, когда я вырасту, я обязательно выйду замуж за дядю Брейди! - с удовольствием произнесла она. - Как мило... - мягко произнесла Линдси. Итак, пятилетняя девчурка считала Брейди своей собственностью! Но более всего Синди поразил сам Брейди - как он расцвел, когда эта кроха, болтая, ворвалась в комнату. Ну нет! Он вовсе не такой крутой парень, каким себя воображает. Усталая Линдси вошла в домик, который ей на три месяца выделили хозяева. Таких съемных двухкомнатных строений было множество по всей долине. Довольно романтичное гнездышко, отметила Линдси. Большой камин выложен речным камнем. Плюшевый ковер и двухместный мягкий диван украшали гостиную. покрывалом. И повсюду - множество свечей. Рядом была большая ванна. Все рассчитано строго на двоих. Был конец сезона, и у нее появилось место для себя, как и у диких мустангов, которые бродили на свободе по территории ранчо. Единственным неудобством теперь было то, что она должна была оставлять свою машину на вершине холма и спускаться к себе на автокаре для гольфа, ведь по территории ранчо ездить на автомобилях запрещалось. Хэнк Барретт, став главой семьи Рэнделл, был непреклонен, когда что-нибудь могло угрожать его диким лошадкам. Линдси разделяла его позицию. Многие считали такую тактику несовременной, но Рэнделлы зорко следили за тем, чтобы природа сохраняла свою первозданность. В этой долине не бывало перемен. И хотя сейчас Люк Рэнделл возводил поселок на границе долины, предназначенный для владельцев лошадей, проект прошел кучу согласований и экологическую экспертизу. В сумерках Линдси выглянула из окна. Взяв бинокль с подоконника, она осмотрела луг и с удовлетворением вздохнула, увидев полдюжины мирно пасшихся там низкорослых лошадок. Почему Джек Рэнделл, ее отчим, не хочет видеть всего этого? И, что еще важней, как ему после стольких лет вернуться на свою землю, к своим истокам? Глава вторая |
|
|