"Патрисия Тэйер. Когда распускаются розы " - читать интересную книгу автора

- Я не боюсь трудностей, мистер Ковелли, - произнесла Шелби. - Но если
вы не справитесь с работой...
Женщина была колючей, как кактус.
- Я не сказал, что не могу справиться с работой.
Он сошел с крыльца и начал рассматривать массивное здание, при этом
соображая, какие вещи требуют немедленного внимания. Фронтоны верхнего этажа
срочно нуждались в ремонте - дерево растрескалось и в некоторых местах
подгнило. Это по части Рика: возможно, удастся уговорить брата выполнить
данную работу. Кроме того, была в плохом состоянии крыша. Она требовала
замены. Скорее всего, внутренние помещения также имеют повреждения.
Раф снова взглянул на женщину.
- Сколько у вас в запасе времени и денег, мисс Харрис?
- Как раз на эту тему я и хотела с вами поговорить.
Чувствовалось, что она чем-то озабочена. Выражение ее лица было очень
серьезным, даже загадочным.
- Хорошо, говорите.
- Большая часть моих наличных денег ушла на покупку этого дома. Еще
часть я получу только через месяц. Сейчас нужно экономить. Я подумала о
заключении некоторого рода соглашения с вами...
По идее Рафу нужно было тут же уехать. У него было достаточно
собственных проблем. Но что-то удержало его на месте. Скорее всего,
удивление по поводу того, что одинокая женщина вдруг купила старый,
разваливающийся дом, да еще хочет превратить его в гостиницу.
- Что вы имеете в виду?
- Этот дом имеет историческое значение, поэтому все работы по ремонту
фасада оплачиваются за счет федерального гранта, - продолжила Шелби.
Раф кивнул.
- Мы уже проводили подобные работы.
- Да, я видела сделанное вами в городе. Неплохо. Но мне нужно большее.
Я бы хотела, чтобы вы как следует проверили крышу и осмотрели фасадные
комнаты. Скажите, сколько будет стоить привести все это в порядок... - она
поколебалась и сделала глубокий вдох, - в самое короткое время? Все по
минимуму, самое необходимое, чтобы я могла открыть бизнес.
Мужчина улыбнулся.
- Для начала хочу отметить, что Хэйвен-Спрингс не переполнен туристами.
Однако летом здесь достаточно оживленно на озере, привлекает людей и осенний
местный пейзаж. Свою роль смогут сыграть и рекламные объявления с
приглашением остановиться в доме с богатым историческим прошлым. Туристов
будет больше. Так что "Стюарт манор" необходимо реставрировать.

- Давайте все осмотрим.
Он вернулся на крыльцо и прошел внутрь здания через высокую дверь из
дуба с овальным застекленным проемом в центре. Раф попал в просторный и
прохладный холл с деревянным полом. С высокого потолка свисала прекрасная
люстра. В углу находилась лестница, ведущая на второй этаж. Пара стоек в
перилах и несколько ступенек в ней отсутствовали.
Повернув налево, Раф вошел в одну из комнат типа гостиной.
Шелби наблюдала, как Ковелли ходит по ее дому. Достаточно уверенно,
надо сказать. Наверняка думает, что я совершенно беспомощна, размышляла
женщина. Ладно, она постарается убедить его в обратном. Ведь всю свою жизнь