"Еко Тавада. Собачья невеста (Повесть)" - читать интересную книгу автора

- Ой. Никак Иинума-кун...
У Мицуко при этих словах внутри что-то °кнуло, но остальные, похоже,
восклицания не расслышали. Мамаши засобирались, стали хором прощаться -
будто догадались, что у Таро вот-вот начнется период активной жизнедея-
тельности. "Ну что вы, посидели бы еще", - должна была запротестовать
Мицуко, она уж и рот раскрыла, да некстати прикусила язык, так что по-
висла неловкая пауза: Таро стоял молча, глазел на гостей безо всякого
выражения; родительницы же поглядывали на невежу с явным неодобрением.
Потом разом засуетились и быстренько убрались, причем Орита-сан (которая
произнесла загадочные слова) смотрела на Таро с явным ужасом и из дома
вылетела первая.
Проводив гостей, Мицуко надолго застряла в прихожей. На кухне грохо-
тал Таро, с ходу кинувшийся мыть стаканы. Мицуко взяла себя в руки и то-
же занялась делом - стала махать веером, прогонять из дома чуждые запа-
хи. Иногда она застывала на месте, потом возобновляла свое занятие с уд-
военным усердием.
Дальше все было как всегда: после ужина Таро поспаривался с Мицуко и
был таков.
А еще некоторое время спустя зазвонил телефон.

То была Орита-сан.
- Было так много народу, не могла с вами поговорить, - зачастила она.
- А дело в том, что ваш... постоялец как две капли воды похож на одного
бывшего сотрудника моего мужа. Его звали Иинума, муж его очень любил, а
три года назад Иинума-кун внезапно исчез. Вот я и подумала, а вдруг это
он. Понимаете, жена его ищет все эти годы, так жалко бедняжку, так жал-
ко. Если это и вправду он, надо ей сообщить.
Мицуко сначала держалась индифферентно, лишь коротко хмыкала, потом
хмыкать прекратила, потому что стало трудно дышать.
Не дождавшись реакции на свои слова, Орита-сан приняла самостоя-
тельное решение:
- В общем, я с ней поговорю. Пусть придет, сама посмотрит, он это или
не он.
Мицуко не нашлась, что на это возразить, и снова промолчала, а Ори-
та-сан, укрепляясь на захваченном плацдарме, спросила:
- Как вы, собственно, с ним познакомились?
Правду отвечать было никак невозможно, пришлось врать:
- Да так, случайно. Попросил сдать ему комнату, ну я и согласилась.
Говорите, фамилия того молодого человека Иинума? А какими иероглифами
пишется?
Орита-сан про иероглифы ничего не сказала, а вместо этого принялась
со всеми подробностями рассказывать историю беглого мужа несчастной же-
ны. Мицуко неоднократно пыталась вмешаться, говорила:
- Вы знаете, меня совершенно не интересует, что за человек был ваш
Иинума. Какое мне до него дело?
Но остановить Ориту-сан ей было уже не под силу. Пару раз Мицуко хо-
тела взять и повесить трубку, но так и не повесила - сидела, безвольно
подперев кулаком щеку и закрыв глаза, слушала до самого конца.

Рассказ мадам Ориты.