"Питер Таскер. Самурай-буги " - читать интересную книгу автораобыкновенный в таких случаях вежливый ответ.
Человек привык подчиняться как раз таким шишкам, какую играет Мори. - Я был тесно знаком с прекрасным чиновником, встретившим безвременную кончину две недели тому назад. Я желал бы выразить благодарность представителю вашей службы, нашедшего его в столь ужасных обстоятельствах. - Понимаю... - Озадачен, но ничего не подозревает. - Небольшой бочонок сакэ будет доставлен в министерство в течение нескольких дней. Это партия из Ниигаты высшего качества, при употреблении его следует обязательно охладить ровно до восьми градусов Цельсия. Ни более и ни менее. Понимаете ли вы меня? - О, конечно! - А теперь, будьте любезны, предоставьте мне полное имя и должность сотрудника, о котором я говорю. - Вы имеете в виду Канэду? Боюсь, это будет трудновато. - Трудновато? Что это значит? - Просто он больше не работает у нас в министерстве. Его перевели. - Куда перевели? - быстро спрашивает Мори. Начальник охраны вроде бы оправдывается. Вообще-то голос его звучит неуверенно. - Гм - понимаете - это еще точно не решено. Но если вы пришлете сакэ мне, я обязательно ему отдам. Надеюсь, это приемлемо... - Совершенно неприемлемо! - отрезает Мори и бросает трубку на рычаг со смачным хрустом. Все-таки для некоторых вещей мобильники определенно не годятся. * * * В полдень Мори отправляется в крохотную баню за углом. Четверть часа он сидит в пару, вытянув ноги, с полотенцем на голове. Как обычно, вода - мстительный кипяток. Единственный посетитель, кроме Мори, - менеджер салона патинко из соседнего дома. Мори пытается расспрашивать его о новых машинах на интегральных микросхемах - сколько раз в месяц их надо перепрограммировать, в каком салоне они стояли раньше, - но тот не хочет отвечать. Вместо этого рассказывает об оттоке клиентов, как его прессует местный синдикат и в районе вообще чересчур много салонов патинко. Мори равнодушно хмыкает. Этот парень каждый год меняет "БМВ", его любовница появляется в рекламных роликах, у него лыжный домик в Японских Альпах* и пляжный - в Симоде. Все это на деньги, которые люди, вроде Мори, запускают в его машинки, чтоб посмотреть, как скачут серебристые шарики. И он еще жалуется! Поменяться бы ему местами с Мори на пару месяцев. Поездить бы на работу на "хонде", которой пятнадцать лет. Пожить бы на восьмидесяти квадратных метрах, купленных в тридцатилетнюю рассрочку. И провести бы пару вечеров так, как обычно проводит их Мори, - делясь слухами с пропившими мозги городскими подонками, роясь в помойках, часами ожидая с камерой у дверей домов свиданий. Тогда бы ему было на что жаловаться. ______________ * Японскими Альпами называют горный хребет, пересекающий о. Хонсю: горы Хидо, Кисо и Акаиси. Менеджер выбирается из ванны. Похоже, от беседы с Мори ему полегчало. Чувство это не взаимное. |
|
|