"Рождественская невеста" - читать интересную книгу автора (Бэлоу Мэри)

Эпилог


Кора с шумом пронеслась по лестнице в гостиную Бристоль-Хауса в своей обычной недостойной манере. Но сказала просто, что все в порядке и он должен немедленно подняться наверх. Когда Фрэнсис поднял брови в ожидании дополнительной информации, а мистер Доунс прямо спросил об этом, она ослепительно улыбнулась брату, который находился на грани обморока.

Он вышел из комнаты и без дальнейших проволочек поднялся по лестнице в спальню, перешагивая через две ступеньки, - хотя у него все еще был какой-то гул в голове, а воздух в носу был ледяным.

Кора сказала: «Всё в порядке».

Новая жена отца бросилась ему на встречу, переполненная эмоциями, когда Эдгар открыл дверь спальни, а доктор шел за ней, с сумкой в руке. Летти улыбнулась ему и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку; доктор поклонился и вышел вслед за ней.

Эдгар остался один. Хотя нет, не один. Элен лежала на кровати, бледная и молчаливая, ее глаза были закрыты. Рядом с ней лежал свёрток, глядя на который Эдгар конвульсивно сглотнул. Свёрток двигался и издавал тихие, протестующие звуки. Но не это было его главной заботой. Жена выглядела слишком спокойной и бледной, чтобы с ней было все в порядке, - а роды у нее длились четырнадцать часов. Мужчина боязливо приблизился к кровати. Возможно ли, что она…

- Черт побери, Эдгар, - сказала Элен, не открывая глаз. Ее голос прозвучал странно нормальным, - Если бы я знала, - хотя могла бы и догадаться, - что ты можешь зачинать таких крупных детей, я никогда и за миллион лет не соблазнила бы тебя.

Он не мог испытывать веселья. Только облегчение, - и вину. Было слишком невыносимо бродить внизу, вместе с отцом и Фрэнсисом, в течение четырнадцати часов. На что должно было быть похоже…

- Ты многое пережила, - сказал он ей, как-будто она сама этого не знала. – Извини меня, Элен. Если бы я мог взять эту боль на себя...

Женщина открыла глаза и посмотрела на него.

- Он почти разорвал меня пополам.

Эдгар поморщился, словно одно из ее слов больно ударило его в живот

- Он? – мужчина снова сглотнул. – У нас сын, Элен? – Не то что бы пол имел хоть какое-то значение. Он больше надеялся на дочь, но не это было важно. – У нас ребёнок, Элен? - Плод их тел? Продукт их любви? Их собственный малыш? Это чудо парализовало его.

- Ты доволен, что я выполнила долг, как и положено хорошей жене? – спросила Элен мужа. – Я дала тебе наследника состояния Доунсов.

- К чертям состояние Доунсов, - сказал он, на мгновение забывшись, охваченный эмоциями. – У нас родился ребёнок, любовь моя. Малыш.

Она мимолетно улыбнулась и Эдгар заметил, что она отчаянно устала.

- Познакомься со своим сыном, - сказала она и повернулась, чтобы отбросить одеяло с шевелящегося свёртка. Маленькое, сморщенное, уродливое личико и бессмысленно распахнутые глазки - вот что на минуту предстало его взору. Потом он больше ничего не видел.

- Глупенький Эдгар, - заметила его жена. – Как буржуазно заплакать при виде своего новорожденного сына. Предполагалось, что ты посмотришь поближе, чтобы удостовериться, что у него нужное количество глаз, носов и ртов, во всех нужных местах, а потом ты должен вернуться к своему бренди, собакам и охоте.

- Правда? – Элен подняла свёрток и протянула ему. Эдгар боялся что уронит его. Как может человеческое существо быть настолько маленьким? – Но я и есть буржуа, Элен, и поэтому плачу при виде своего сына. – Он осторожно взял свёрток в руки. Он был теплым, мягким и живым.

- Разве он не самый красивый ребёнок на свете? – Ее голос больше не нёс никакого оттенка насмешки.

- Да, - он поднял малыша и слегка прикоснулся губами к мягкой, теплой щеке своего сына, - По меньшей мере, самый красивый. Благодарю, любовь моя. – Он наклонился над ней, что положить ребёнка обратно на кровать, прежде чем он мог бы уронить его из-за своей неловкости. Он улыбнулся жене. - Теперь ты должна отдохнуть.

- О, чёрт тебя побери, - ответила она, поднимая руку и проведя ею по щекам, - Теперь ты заставил и меня заплакать. Это потому, что я устала после всех этих проклятых схваток. Иначе, я бы так себя не вела.

Вдруг Элен ухватилась за него, когда Эдгар стал подниматься, чтобы уйти. Она крепко обняла его руками за шею и спрятала своё лицо в его шейном платке.

– Эдгар, - резко выпалила она, - у нас есть ребёнок. В возрасте тридцати семи лет!

- Да, - он поцеловал её в макушку. – А у Присциллы и Джеральда появилась новорожденная дочка. Утром пришло письмо. Всё в порядке, любовь моя.

Она ничего не сказала, но глубоко вздохнула, прижавшись к нему, и расслабилась. Она простила себя за прошлое, он знал, и установила близкие взаимоотношения с бывшим пасынком и его женой. Но часть ее всегда будет стремиться знать, что они совершенно счастливы, что она больше не оказывает дурное влияние на их жизни.

- Все в порядке, - снова прошептал он.

И все было в порядке, подумал он, поцеловав ее, потом встал с кровати и тихо прошёл к двери. Их брак, начавшийся при неблагоприятных обстоятельствах, принёс им больше радости, чем они могли ожидать; его отец и Летти были счастливо женаты; Джеральд и Присцилла приняты в обществе; бизнес процветал; и он стал отцом.

Он стал отцом!

- Я люблю тебя, Эдгар Доунс, - сказала Элен, когда он взялся за дверную ручку. Ее глаза были снова закрыты, но на бледном лице играла улыбка. – И даже если бы мне пришлось все пережить снова, я бы всё-таки соблазнила тебя. Клянусь, я бы так и сделала.

Эдгар улыбнулся ей, хотя она и не открыла глаза.

– Эта ночь памятна, - ответил он, - во многих отношениях. Но ее можно повторить, и так и будет. Не теперь, даже не скоро, но это снова произойдет, - но соблазнителем буду я. Я обязан тебе, - и самому себе. Тебя честно предупредили.

Он услышал, как Элен тихонько рассмеялась, когда он выходил из комнаты и закрыл за собой дверь, намереваясь спуститься в гостиную и отпраздновать рождения сына со своей семьей.

Он и Элен стали родителями. У них есть ребёнок.

Эдгар спустился по лестнице, снова перешагивая через две ступеньки.


[1] Вифлиемская пещера - загон для скота, место, где по преданию родился Иисус.




Внимание!

Текст предназначены только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.