"Джудит Тарр. Закон Сокола ("Колдовской мир") " - читать интересную книгу автора

вперед и в сторону, сделало полный оборот. Запястье ее сжало тисками. Она
инстинктивно попятилась; воля и тренировка заставили ее расслабить мышцы,
позволили его силе бороться за нее. Элмери придвинул ее к себе. Он был на
голову выше ее и твердый, как камень, но холодным, как камень, он не был.
Колено ее взметнулось вверх. Он отскочил в сторону, но запястья не выпустил
и схватил ее за другое. Она ударила его головой в лицо.
Опять он увернулся. Сейчас он завладел обеими се руками. Дважды она
вступала в борьбу, теперь она собирала все свои силы для третьей атаки. Если
только он помедлит, если не будет двигаться...
Ответ... и боль, темнота, но не полная, пока еще не полная, ну ударь же
ногами, призови всю свою волю и мозги, поднимись и прокатись, и отскочи в
сторону. А небо ясное, и руки свободны, а тень заслонила свет. Теперь он
упадет на нее, и все будет кончено. Она лежала и старалась дышать, и больше
уже не волновалась.
- Вставай, воин, - обращение было теплое, веселое, и в нем чудилось...
что? Уважение? - Ну хватит, вставай. Так ты и день проспишь.
Это был Элмери. Она и не знала, что он может улыбнуться новичку. Элмери
поднял ее на ноги. Она не сопротивлялась. Положил руку ей на плечи. Она с
изумлением огляделась по сторонам. У Айэса на лице была кровь, но он
улыбался. Мэйд, Дансер, Дауничик - все в восторге. Сноукэт что-то рычал, но
держался прямо. Граба и Кольта не было видно. Тел на камнях она тоже не
приметила.
Испытания не выдержали двое, но впереди были еще два экзамена.
Результат был не худший, но и далеко не блестящий. Времени осталось лишь на
то, чтобы вымыться, прополоскать горло да наложить Айэсу пластырь на щеку.
Отдыхать нельзя: их ждал Командующий.
Этот зал не был им абсолютно чужим, однако и своим они его назвать не
могли. До этого дня они были здесь раза два, во время больших праздников.
Им, как старшим ученикам, полагалось обслуживать столы. Зал пустовал, как,
впрочем, и остальные помещения Соколиного гнезда. Сейчас в нем не было ни
столов, ни огня в каминах, лишь черный сокол на алом знамени за спиной
Командующего. Тот ожидал их вместе с четырьмя экзаменаторами. На этот раз
масок не было, знаков различия - тоже, правда, на плече у каждого - значок:
у капитанов - сокол камнем падает на добычу, у Командующего - сокол в
полете. Лица их, пусть и открытые, были не выразительнее масок, а позы полны
величия. Осанка и манеры - как у людей, рожденных и выученных повелевать.
Атака развивалась в трех направлениях: глаза, язык и мозг. Она пришла
без предупреждения, без подготовки. Набросившись на Мэйда, как самого
слабого, они отхлестали его быстрыми словами:
- Каждый сокольничий неразрывно связан со своим соколом. Зачем к его
путам привешены побрякушки?
Мэйд побледнел. Это стало заметно даже под синяками, сплошь покрывшими
его лицо после боя. Он открыл и тут же закрыл рот. Дансер сделал движение.
Возможно, пытался прийти на помощь. Одно слово тут же превратило его в
соляной столб.
- Я... - пропищал Мэйд. - Я... я не... - наступила страшная тишина.
Мэйд в отчаянии заполнил ее потоком слов. - По... побрякушки придуманы для
посторонних. Скрыть связь. В этом состоит наш величайший секрет. В случае
необходимости мы переговариваемся с союзниками, подаем команды во время
сражения и предупреждаем об опасности.