"Джудит Тарр. Жребий принцессы" - читать интересную книгу автораОрозия, не отвести ли этого львенка к его отцу? Или отдать его моему отцу и
посмотреть, что из этого выйдет? Хирел спокойно сидел, как его учили при Высоком дворе Асаниана, и поигрывал недоеденным плодом, прикрыв горящие глаза. Предательство. Ну конечно. Его запрут в каком-нибудь северном форте, отдадут дикарям в килтах, заставят чистить хлев ради хлеба насущного. И заманила его в ловушку забывшая о чести женщина, чтобы заполучить ожерелье демона, и человек, которому вообще неизвестно, что такое честь. - Ты знаешь, что надо делать, - пристально глядя на Саревана, сказала жрица с интонацией, от которой волосы на затылке у Хирела встали дыбом. Она говорила не с низшим по положению и не с тем, кого ее милость могла бы счесть равным себе; она словно обращалась к кому-то или чему-то, что стояло намного выше ее. - Но если уж тебя интересует мое мнение, то я посоветовала бы второе. На западе его высочество подвергнется великой опасности, да и ты тоже. Аварьян в Асаниане не пользуется уважением. В любом из его обличий. - И все-таки, - сказал Сареван, - мальчишка хочет этого. - Когда это чужое мнение заставляло тебя колебаться, Сареван Ис'келион? Варвар осклабился, совершенно не смутившись. - Мне хотелось бы взглянуть на сказочную империю. А ему нужен провожатый. Точнее говоря, советчик. - Мне нужен охранник, - взорвался Хирел. - Ты не подходишь для этого. Ты наглый и выводишь меня из себя. - Он отвернулся от этого простолюдина и обратился к Орозии: - Сударыня, мне потребуется одежда и верховое животное, а также провизия на несколько дней пути и подобающий Жрица даже не взглянула на него. Ее глаза были устремлены на Саревана. Она изменилась. Теперь в ее словах не было и тени беспечности. - Ты понимаешь, что будет означать твоя смерть? Ведь жрецов в Асаниане убивают. А если они узнают, кто ты такой... - Вот именно, - тихо сказал Сареван. - Ты забыла о том, насколько это важно. Я решусь на это. Ее голос едва заметно дрогнул. - Почему? Он коснулся ее руки. - Дорогая госпожа, это вовсе не прихоть. Я должен идти. Я видел сон, и этот сон обязывает меня. Ее глаза расширились, она побледнела. - Да, - очень спокойно произнес он. - Это начинается. - И ты подчиняешься? - Я служу своему богу. В том, что он дает мне именно такого спутника, есть его воля и его выбор, а причины этого он откроет мне, когда сочтет нужным. Голова жрицы поникла, словно под тяжким бременем, но она снова подняла ее. - Ты безумен, как потомок целого рода безумцев. Да поможет тебе Аварьян, а я сделаю все, что в моих силах. - Она поднялась и сотворила благословение. - Это будет лучшим из того, что сейчас начинается. Отдохните хорошенько, дети мои. |
|
|