"Квентин Тарантино. Три рассказа об одной истории. Криминальное чтиво" - читать интересную книгу автора(черный). За рулем Джулс.
ДЖУЛС. ...Ну ладно, расскажи про эти "кофейни". ВИНСЕНТ. А что ты хочешь знать? ДЖУЛС. Там ведь травка разрешена, так? ВИНСЕНТ. Да, разрешена, но как бы не на сто процентов. В смысле, ты не можешь зайти в ресторан, свернуть косяк и начать шмалить. Можно курить только дома или в специально отведенных местах. ДЖУЛС. То есть в этих "кофейнях"? ВИНСЕНТ. Да, раскладка такая: разрешено покупать, разрешено хранить, и, если ты владелец такого наркобара, то тебе разрешено продавать. Разрешено иметь при себе, что на самом деле не имеет никакого значения -- только послушай! -- если тебя останавливают копы, то они не имеют права тебя обыскивать. Копы в Амстердаме не имеют права на обыск. ДЖУЛС. Ну и дела -- слушай, я еду туда, прямо сейчас! ВИНСЕНТ. Да, тебе там понравится. Но знаешь, что самое смешное в Европе? ВИНСЕНТ. Такие маленькие отличия. Там вроде все тоже самое, что и здесь, но чуть-чуть отличается. ДЖУЛС. Например? ВИНСЕНТ. Ну вот в Амстердаме в кинотеатрах продают пиво. И не в бумажных стаканчиках -- нет, дают настоящую стеклянную кружку, как в баре. В Париже продают пиво в МакДоналдсе. Да, и еще -- ты знаешь как в Париже называют Четвертьфунтовик с Сыром? ДЖУЛС. Что, они его не называют Четвертьфунтовик с Сыром? ВИНСЕНТ. Нет, у них там метрическая система, они не понимают, что это за хрен - Четвертьфунтовик с Сыром. ДЖУЛС. И как они его называют? ВИНСЕНТ. Роял с Сыром. ДЖУЛС (повторяет). Роял с Сыром. А БигМак они как называют? ВИНСЕНТ. БигМак так и есть - БигМак, но они говорят Ле БигМак. |
|
|