"Арон Тамаши. Предостережение" - читать интересную книгу автораКальмана. В глазах у него тоже засветилась надежда: склонившись ко мне, он
поведал, что у корчмаря дочь чудо как хороша и лет ей шестнадцать. - Может, повезет, посмотрим на красавицу, - добавил он. Вот, значит, мы и вошли. Сначала очутились в темном помещении. Скупой свет проникал из соседней комнаты через отворенную дверь. Я не успел еще разобрать, куда ногою ступить в этой кладовке, где, похоже, хранились корчмаревы торговые припасы, а господин Капдошка уже проник в зал. Шагнув за ним следом, мы обнаружили довольно большую компанию. За столом сидело около дюжины мужчин, по виду все местные. Господин Капдошка представил нас почтенному обществу, выдав за своих подопечных. К нам отнеслись радушно, приняли и усадили на свободные места; сам господин Капдошка, очевидно близко Знавший всех присутствующих, изловчился и протиснулся во главу стола. - Эй, корчмарь! - крикнул он, едва успев сесть. На крик отозвались дверные петли, и в зал вошел громадный кривой человек. - Это, что ли, твоя красавица? - шепнул я Кальману, когда одноглазый великан вышел под лампу, на свет. - Скажешь тоже. Это ее отец! - ответил Кальман. Очень нас развеселило, что вместо шестнадцатилетней девушки явилось к нам этакое чудище; а пока мы смеялись, господин Капдошка заказал две бутылки вина и принялся угощать всех подряд. Он бойко наливал в стаканы, а я тем временем оглядывал посетителей. Все, сколько их ни было в той гирлянде вокруг стола, явно были людьми простыми и бедными. Лишь один из них, мой убедиться в своей правоте, когда я узнал, что этот Фюгеди дослужился в армии до сержанта. Сидевший напротив меня наверняка был кузнецом: засученные рукава рубашки открывали его мускулистые руки и кожа лица продубилась от жара и копоти. Признаться, чувствовал я себя в такой компании неплохо. Потихоньку завязалась беседа, и даже нам, младшим, удавалось изредка вставить слово; все же общего веселья не получалось, хотя время от времени то один, то другой оживлял застолье острым словцом. Перелом наступил, лишь когда Фюгеди, который сержантом служил, завел речь о войне. Тут Янош Капдошка перебил его и с ученым видом стал рассуждать о том, какое нынче хитроумное и тонкое бывает оружие; мол, люди такими рождаются, что им обязательно войну подавай и убийство без всякой причины. - А вот мы все людьми родились, да только не такими! - возразил кузнец. - И войны случаются не оттого, - вставил Фюгеди, - что люди от рождения плохи. Просто есть среди них некоторые, что считают, будто сами порох выдумали. Любой мог догадаться: Фюгеди намекал на Капдошку. - Ах, некоторые?! - взвился тот. - Да, и среди них один особенно, - ответил Фюгеди. Все от души расхохотались, потому что прямо видно было, как господин Капдошка распаляет свои мозги и оттачивает, готовя к бою, злые слова. Усидеть на месте ему становилось невмоготу, он то и дело дергался, привставал, проворные глазки, сверкая, метались из угла в угол, будто начиненные взрывчаткой. Казалось, он и думать о чем бы то ни было, кроме |
|
|