"Китайские народные сказки " - читать интересную книгу автора

Закивала тигрица головой, будто поняла, что старуха ей сказала.
И вот однажды ночью, когда выл-задувал северный ветер и хлопьями валил
снег, мимо гор невесту в паланкине несли. Вдруг раздался оглушительный рев,
будто гром грянул, и пятеро тигров ринулись вниз с горы. Кто паланкин нес,
все врассыпную бросились. А тигрица и тигрята невесту похитили и к дому
дровосека отнесли. Стали в ворота стучаться. На стук сам хозяин вышел.
Увидел невесту и так обрадовался, что ни сказать, ни описать невозможно. Тут
же и свадьбу сыграли. Дошел об этом слух до родителей жениха, у которого
тигры невесту похитили, и пожаловались родители судье. Послал уездный
начальник за дровосеком, допрос ему учинил. Рассказал ему дровосек все, как
было. Не верит чиновник. И пошла тогда мать дровосека в горы тигров в
свидетели звать. Не побоялись тигры, все впятером в присутствие явились.
Судья от страха дрожит, а сам спрашивает:
- Правда это, что вы невесту в дом дровосека принесли?
Тигры все разом головой кивнули - правда, мол. Не стал больше судья
допытываться - боязно ему, - так и отпустил дровосека.
А вскорости князь варваров на страну ту диких зверей наслал. Самые
храбрые полководцы не отважились супротив них пойти. И попросил тогда
государь дровосека с пятью тиграми вызволить страну из беды. Трех дней не
прошло, как все князевы звери исчезли, будто лепестки в бурном потоке, -
тигры их загрызли. А князь тот едва ноги унес и не отваживался больше
нападать. Возликовал тут государь, пожаловал дровосеку чин Полководца пяти
тигров и велел ему стеречь границы. С той поры воцарились в стране мир да
покой.

КАК ТИГР КАП-КАПА ИСПУГАЛСЯ

Однажды, когда уже завечерело, сидели в тростниковой хижине два
крестьянина и разговор меж собой вели. Спрашивает один крестьянин другого:
- Не боязно тебе жить одному в таком глухом месте?
А тот отвечает:
- Никого не боюсь, ни тигра, ни черта, боюсь только, что кап-кап с
крыши закапает.
О ту пору как раз тигр поблизости схоронился. Услыхал он эти слова и
тихонечко говорит сам себе: "Ни тигра он не боится, ни черта, боится только
кап-капа. Выходит, этот кап-кап страшней да грозней меня? Уберусь-ка я лучше
отсюда подобру-поздорову". Сказал так тигр сам себе и побежал прочь от
хижины. Бежал-бежал и не заметил, как прибежал в одну деревню. Жило в той
деревне десятка два, ну, может, два с половиной семей.
И случилось так, что как раз в это время забрался в деревню вор. Пришел
вор к воротам высокого дома, а в руках у него большой-пребольшой бумажный
фонарь болтается. Увидал его тигр, остановился в страхе и думает: "Не иначе
как это и есть тот самый кап-кап". Подумал он так, съежился и решил тихонько
обойти тот дом. Обошел, хижину тростниковую нашел, спать в ней улегся.
Вскорости вор туда же прибежал - люди его спугнули. Лег вор с тигром
рядышком и заснул. А тигр лежит, от страха дрожит, думает: это кап-кап с ним
рядом спит. Голову поднять боится. А вор тигра за корову принял и радуется:
"Вот счастье привалило! Вот удача! Всю ночь зря пробегал - люди спугнули, и
вдруг на тебе - корова. Уведу-ка ее с собой". А тигр себя не помнит от
страха, трясется, думает: "Пусть из хижины выводит, пусть за собой уводит -