"Сборник сказок народов Севера " - читать интересную книгу авторадавай трепать, приговаривая:
- Зачем вы научили девицу Хонхинур уму-разуму, зачем лишили меня двадцати семи погремушек?! - Не бей нас, лисица! - взмолились лебеди, - Лучше проси, что хочешь. Все сделаем. - Отвезите меня за море! - говорит лисица. Взяла она в рот земли еловую палку, закусила ее покрепче, подхватили лебеди своими калеными клювами эту палку с обоих концов и понесли лисицу за море. Вот уже стали к другому берегу подлетать. Увидали люди двух лебедей, несущих лисицу на палке, стали удивляться, гадать стали. - Чего лисице на том берегу не хватило? - друг у друга спрашивают. - Двадцати семи погремушек! - закричала она, разжав зубы, и полетела в воду. Еле-еле выбралась лисица на песчаную отмель. Отряхнулась она, проводила взглядом улетевших лебедей и только тогда поняла, что не вернуться ей больше на другой берег моря, не видать ей двадцати семи погремушек. Девица Шурэлдэхэн В давние-предавние времена жила на свете девица Шурэлдэхэн. еяла она рис да просо, этим и кормилась. Единственным богатством в доме бедной девицы были коралловые бусы, которые завещала ей покойная матушка. Однажды приходит к Шурэлдэхэн незнакомая девушка с другого конца улуса* и говорит: ______________ - Приглашена я в гости к Хартагай-хану, а у меня никаких украшений нет. Одолжи мне свои коралловые бусы. И Шурэлдэхэн дала поносить незнакомой девушке свои кораллы. Минул месяц, за ним - другой, а незнакомая девушка все не возвращается. Ждала ее, ждала Шурэлдэхэн, не могла дождаться и залилась горючими слезами: жалко девице матушкиного подарка. В это время заходит к ней соседский батрак и спрашивает: - Отчего ты горько плачешь? Отвечает девица Шурэлдэхэн: - Как же мне не плакать? Отдала я незнакомой девушке матушкин подарок - коралловые бумы, а она их третий месяц не возвращает. - Если я принесу бусы, что ты мне дашь, чем отблагодаришь? - спрашивает батрак. - Дам тебе отборного риса да просо, - отвечает девица. Отправился батрак в другой конец улуса искать незнакомую девушку. Идет он, все высматривая да вынюхивая. И вот как-то раз, заглянув в цель одной юрты, увидел батрак молодую невестку, которая выделывала кожу, а на правой стороне юрты заметил он висевшие на столбе коралловые бусы девицы Шурэлдэхэн. Дернул батрак дверь, оказалась она запертой. Постучался - никто не открывает. Тогда он взобрался на юрту, просунул голову в дымоход и крикнул: - Отопри дверь, хозяйка! - Откуда ты взялся, червь земной, батрак несчастный? Прочь с глаз |
|
|