"Синдбад-мореход (Из сказок 'Тысячи и одной ночи') " - читать интересную книгу автора

накренился, снова выпрямился, подброшенный волной, и стал тонуть. Волны
залили палубу и унесли всех купцов и матросов. Спасся один Синдбад. Он
ухватился рукой за корабельную доску и, когда волны улеглись, взобрался на
нее.
Два дня и три ночи носился Синдбад по морю, и наконец на третий день
волны прибили его к неведомой земле. Синдбад выбрался на берег и огляделся.
Ему показалось, что он не на острове, среди моря, а дома, в Багдаде, в своем
чудесном саду. Ноги его ступали по мягкой зеленой траве, усеянной пестрыми
цветами. Ветки деревьев гнулись от тяжести плодов. Круглые сверкающие
апельсины, душистые лимоны, гранаты, груши, яблоки как будто сами просились
в рот. Маленькие пестрые птицы с громким щебетаньем кружились в воздухе.
Подле быстрых, блестящих, как серебро, ручьев прыгали и играли газели. Они
не испугались Синдбада, потому что никогда не видели людей и не знали, что
их нужно бояться.
Синдбад так устал, что еле стоял на ногах. Он напился воды из ручья,
лег под дерево и сорвал с ветки большое яблоко, но не успел даже откусить от
него ни кусочка, а так и заснул, держа яблоко в руке.
Когда он проснулся, солнце опять стояло высоко и птицы так же весело
щебетали на деревьях: Синдбад проспал весь день и всю ночь. Только теперь он
почувствовал, как ему хочется есть, и с жадностью набросился на плоды.
Подкрепившись немного, он поднялся и пошел по берегу. Ему хотелось
осмотреть эту чудесную землю, и он надеялся встретить людей, которые
приведут его в какой-нибудь город.
Долго гулял Синдбад по берегу. Но не увидел ни одного человека. Наконец
он решил немного отдохнуть и свернул в небольшой лесок, где было прохладнее.
И вдруг он видит: под деревом, у ручья, сидит маленький человек с
длинной волнистой седой бородой, одетый в рубаху из листьев и подпоясанный
травой. Этот старичок сидел у самой воды, поджав ноги, и жалобно смотрел на
Синдбада.
- Мир тебе, о старик!- сказал Синдбад.- Кто ты и что это за остров?
Почему ты сидишь один у этого ручья?
Старик не ответил Синдбаду ни одного слова, но показал ему знаками:
"Перенеси меня через ручей".
Синдбад подумал: "Если я перенесу его через ручей, мне не будет от
этого ничего плохого, а сделать доброе дело никогда не мешает. Может быть,
старик мне покажет, как найти на острове людей, которые помогут мне
добраться до Багдада".
И он подошел к старику, посадил его себе на плечи и перенес через
ручей.
На другом берегу Синдбад опустился на колени и сказал старику:
- Слезай, мы уже пришли.
Но старик только крепче уцепился за него и обхватил ногами его шею.
- Долго ты еще будешь сидеть у меня на плечах, скверный старик?-
закричал Синдбад и хотел сбросить старика на землю.
И вдруг старик громко засмеялся и так сжал ногами шею Синдбада, что тот
чуть не задохнулся.
- Горе мне!- воскликнул Синдбад.- Я убежал от людоеда, перехитрил змея
и заставил Рухха нести себя, а теперь мне самому придется носить этого
скверного старика! Пусть только он заснет, я сейчас же утоплю его в море! А
до вечера недолго ждать.