"Хантыйские сказки " - читать интересную книгу автора Ими-Хиты сходил к кузнецам. Велел сделать ловушку (железный перевес).
Сделали перевес. Он принес его к летаюющему Тунгху. Летающий Тунгх говорит: - Положи свой перевес мне на спину и садись сам. Ими-Хиты положил перевес, сел сам, и летающий Тунгх полетел. Летели-летели, наконец опустились. Летающий Тунгх говорит: - Ими-Хиты, сходи наруби шесты для перевеса. Ими-Хиты сходил, нарубил шестов и погрузил их на спину летающего Тунгха и полетели дальше. Долго ли, ко-ротко ли летели, вышли к водоразделу двух морей. Приле-тели, сели. Летающий Тунгх говорит: - Поставь шесты перевеса и растяни перевес, а я пойду загонять тридцатиголосых птичек. Летающий Тунгх улетел. Немного времени спустя Ими-Хиты видит: Тунгх гонит тридцатиголосых птичек. Птички вверх - и летающий Тунгх вверх кидается. Так он гонит их на перевес. Когда подлетели к перевесу, птички хотели взвиться вверх, но летающий Тунгх преградил им путь, и все птички попали в перевес. Ими-Хнты быстро спустил перевес. Птички все попались. Летающий Тунгх говорит: - Теперь погрузи их ко мне на спину, и полетим обратно. Ими-Хиты погрузил птичек на Тунгха и сам сел. Летаю-щий Тунгх стал взлетать. Махал-махал крыльями, никак не мог взлететь. Поднатужился еще раз; помахал-помахал крыльями, еле взлетел. Долго ли, коротко ли летели, наконец долетели до города Вошинг Урта и сели. Летающий Тунгх говорит: - Теперь, Ими-Хиты, сходи к Вошинг Урту и попроси у него тридцать лошадей. повез в амбары Вошинг Урта. Все амбары .наполнил. Пошел Ими-Хиты к Вошинг Урту и говорит: - Я исполнил твое приказание. Вошинг Урт долго сидел молча, затем сказал: - Мясо-то привез, а рыбы нет, на пиру нужна и рыба. Если ты не знаешь, где искать хорошую рыбу, я скажу. В неизвестной стороне, в неизвестном направлении есть море. В этом море есть златоперый окунь. Если поймаешь этого окуня, тогда дочь отдам и большой пир устрою. Ими-Хиты пошел к летающему Тунгху и говорит: - Вошинг Урт так говорит: В неизвестной стороне, в неизвестном направлении есть море. В этом море есть златоперый окунь. Если поймаю этого окуня, тогда, говорит, отдаст свою дочь. - Ну, внучек, - говорит Тунгх, - садись на мою спину. Ими-Хиты сел на его спину, и они полетели. Долго ли, коротко ли летели, сели. Летающий Тунгх говорит: - Сходи, внучек, наруби тридцать толстых кольев для запора. Ими-Хиты нарубил кольев, погрузил на спину летающего Тунгха. Погрузил, и полетели дальше. Долго ли, коротко ли летели, прилетели к водоразделу двух морей, сели на землю. Летающий Тунгх говорит: - Теперь, внучек, сделай запор, колья поставь против течения. В середине запора выдолби большую прорубь. Ими-Хиты сделал запор, выдолбил большую прорубь, а сам отошел в сторонку и сел поблизости. Немного погодя из проруби выпрыгнули на лед, два |
|
|