"Французские народные сказки " - читать интересную книгу автораприкасаясь к нему, так что он остался очень доволен их услугами. Потом его
снова одели, но не в его собственный костюм - ему принесли куда более роскошный наряд. Принц молча дивился всему происходящему, хотя иногда слегка вздрагивал от испуга, который все-таки не мог подавить. Напудрив, завив, надушив и нарядив принца так, что он стал прекрасней Адониса, руки отвели его в великолепную залу, украшенную позолотой и богато обставленную. Висевшие кругом картины рассказывали историю знаменитейший котов и кошек: вот Салоед, повешенный за ноги на совете крыс, вот Кот в сапогах, маркиз де Карабас, вот Ученый Кот, вот Кошка, превращенная в женщину, и Колдуны, превращенные в котов, а вот и шабаш со всеми его церемониями - словом, самые что ни на есть замечательные картины. Стол был накрыт на два прибора, и возле каждого стоял золотой погребец; столик рядом был уставлен чашами из горного хрусталя и всевозможный редких камней - обилие их поражало глаз. Пока принц гадал, для кого накрыли стол, он увидел вдруг, как в ограждении, предназначенном для маленького оркестра, рассаживаются коты; один их них держал в руках партитуру, исписанную диковинными нотами, другой - свернутый трубочкой лист бумаги, которым он отбивал такт; в руках у остальных были крошечные гитары. И вдруг все коты принялись мяукать на разные голоса и коготками перебирать струны гитар: это была в высшей степени диковинная музыка. Принц, пожалуй, вообразил бы, что попал в преисподнюю, но дворец показался ему слишком прекрасным, чтобы допустить подобную мысль. Однако он все же зажал себе уши и расхохотался от души, видя, какие позы принимают и как гримасничают новоявленные музыканты. Принц размышлял о чудесах, которые уже приключились с ним в этом больше локтя. Малютка была окутана покрывалом из черного крепа. Вели ее два кота, они были одеты в траур, в плащах и при шпагах, а за ними следовал длинный кошачий кортеж - некоторые коты несли крысоловки, набитые крысами, другие - клетки с мышами. Принц не мог в себя прийти от изумления - он не знал, что и думать. Черная фигурка приблизилась к нему, и, когда она откинула покрывало, он увидел Белую Кошку, красивейшую из всех, какие когда-либо были и будут на свете. Кошечка казалась совсем молодой и очень грустной, она замурлыкала так нежно и очаровательно, что мурлыканье ее проникло в самое сердце принца. Добро пожаловать, сын короля, - сказала она принцу. - Мое Мурлычество очень радо тебя видеть . Госпожа Кошка, - ответил принц, - вы великодушно оказали мне самый любезный прием. Но мне кажется, вы - не обычный зверек: дар речи, которым вы наделены, и роскошный замок, которым вы владеете, красноречиво свидетельствуют об этом . Сын короля, - сказала Белая Кошка, - прошу тебя, не говори мне учтивостей. Мои речи безыскусны и обычаи просты, но сердце у меня доброе. Вот что, - продолжала она, - пусть нам подадут ужин, а музыканты пусть умолкнут, ведь принц не понимает смысла их слов . А разве они что-то говорят, государыня? - удивился принц. Конечно, - ответила кошка. - У нас здесь есть поэты, наделенные замечательным талантом. Если ты поживешь у нас, быть может, ты их оценишь . Мне довольно услышать вас, чтобы в это поверить, - любезно сказал принц. - Но всеже, государыня, я вижу в вас кошку редкостной породы . |
|
|