"Черногорские народные сказки " - читать интересную книгу авторапоплыл за нею на коне, а какувидел, что до девушки далеко, трижды помянул
имя божье, - она и застылана месте. Он схватил ее, посадил на коня, переплыл реки и через горыпоехал домой. Но только он въехал на самую высокую гору - глядь, а девушкии след простыл! Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева Задом наперёд В Черногории рассказывают, что какой-то житель Чеклича украл где-то вГерцеговине лошадь. Второпях не надел на нее седла. Тьма была кромешная. Он прежде-то никогда верхом не ездил, вот и сел не по-людски - лицом кхвосту, а чтобы не упасть, ухватился за хвост. Сел и говорит лошади: - Уж и не знаю, как выбраться из этих проклятых гор. Ты смышленее меня,вези меня в Чеклич. Знаешь, где Чеклич? А я буду смотреть, нет ли за намипогони. Лошадь, как водится, пошла прямо к своему дому: куда же еще рассветеповстречался ему земляк, узнал он парня и спрашивает: - Слушай, куда ты едешь? - Как куда, брат? Домой, куда же еще? - Да что ж ты так сидишь? Кто же так верхом ездит? Спятил ты, что ли? - Это я-то спятил? Поди-ка придумай такую ловкую штуку! - А что такое? - Ведь я сел задом наперед, встречные меня не узнают, зато я погонюсразу могу увидеть. Расстались они. Лошадь шла, шла, да и привезла парня прямо к хозяйскимворотам. Увидел хозяин свою лошадь, глядит, какой-то парень уселся на неезадом наперед, удивился и ну его расспрашивать: кто такой, откуда, какзвать, зачем на чужой лошади приехал, почему сидит не так, как все добрыелюди? Парень даже головы не повернул, слез с лошади и отвечает: - Спроси лучше об этом свою лошадь, она скорее ответит, а мне недосуг стобой разговаривать. Перевод с сербскохорватского М. Волконского |
|
|