"Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)Глава вторая Чудище Гремучей горыРос Таро в доме помолодевших старика и старухи, называл их отцом, матерью. С малых лет больше всего любил он коней, не расставался с Куро ни на минуту: то на спину заберётся, то под живот залезет, то за гриву уцепится. А захочет спать, тут же и заснёт подле коня. Как подрос он немного, стал скакать на своём Куро по узким горным тропкам над пропастями, где впору лишь одному человеку пройти. А потом и вовсе отбился Таро от рук: носится на коне по деревне из края в край, через людей и поля перескакивает и во всё горло распевает: Ужасаются жители деревни: — Хочет парень в горы податься, а там чудища живут. — Странный парень! Не зря боялись крестьяне: в тот год сильно гудела и стонала Гремучая гора. И всякий раз дрожала земля, таинственный свет озарял небо, летели огненные камни и пепел, и не было покоя людям. Сказал тогда деревенский гадатель: — Всё это из-за Таро. Он нарушил обет деревни не ездить верхом на конях, скакал где попало, по полям, по садам, и навлёк на нас гнев Гремучей горы. Всполошилась деревня, позвали отца и мать Таро, строго сказали: — Будет Таро скакать на коне, сбросим его и коня в реку. Не стали перечить людям старик со старухой, попросили прощенья. В тот вечер сказали они Таро: — Мы не раз говорили тебе, Таро, что в нашей деревне не принято ездить верхом на конях. Поедешь ещё, упадёшь в реку — и унесёт тебя вода. Быть беде, Таро. — Почему? — удивился Таро. — Ты же скачешь, не разбирая дороги. Носишься по деревне сломя голову, перепрыгиваешь через поля и дома. — Да, но я не задел ни одного камня на крыше, не оборвал ни одного цветка на гречихе. — Может быть, и так, Таро, но твоя езда верхом на влекла на нас гнев Гремучей горы — так сказал старый гадатель. Ты и сам знаешь: неспокойна гора в последнее время. Тут раздался вдруг сильный грохот, и зловещий стон прорезал тьму. — Ох! Страшно! — Мать съёжилась, упала ничком на циновку; отец побледнел, затаил дыхание, а Таро как ни в чём не бывало на улицу выскочил и видит: лиловое пламя полыхает в ночном небе. — Пойду-ка я взгляну на Гремучую тору, — сказал он беспечно. Обомлели старик со старухой, уговаривать стали: — Что говоришь ты?! — На Гремучей горе живут чудища! — Знаю я. Много раз говорили мне, что есть там какое-то чудище, страшным голосом стонет, и ещё полно там всякой нечисти. В лунные ночи мычит там Корова-чёрт, та, что слизывает языком человечьи тени. А далеко в горах живёт Горный дед, одноногий и одноглазый. Всех их хочу увидеть! Удивилась мать, на отца поглядела: — Накажи его, отец, немедля, от одних только слов его страх берёт. Но скрестил на груди руки отец и сказал: — Ты вот, мать, сердишься, а ведь и я не раз мечтал побывать на Гремучей горе. И к тому же давно говорят у нас в деревне, будто заперта в Гремучей горе Огненная птица: вылетит она из горы — придёт в деревню счастье. — Огненная птица? — удивился Таро. Прежде никогда он не слышал об этом поверье. — Я и сам толком не знаю, что это за птица, однако пока тебе рано идти на Гремучую гору, мал ты ещё. Вот вырастешь, станешь сильным и храбрым и сходишь туда, — сказал отец. — Так, отец, так! А до того обещай нам, Таро, не скакать верхом на коне. Не ровен час, свалишься ты с конём в реку. Что будем делать тогда? — заплакала мать. Не спал в ту ночь Таро, всё думал: что за птица такая живёт в Гремучей горе и что будет, когда она вылетит. И прошло пять дней, а потом десять дней, а потом и год прошёл. Наступил канун Нового года. Ни разу не вывел коня Таро за ворота, как обещал. — Славный сынок! — говорила мать. — Послушный! — радовался отец. — Не слишком ли послушный? Не задумал ли чего? — печалилась мать. — Не печалься, жена, не горюй. Испечём-ка лучше лепешек. Ведь в этом году и просо у нас есть. — Пожалуй, найдётся немного. Сварили они просо, истолкли его в ступке, испекли лепёшек. В ту ночь не стонала гора, не бросалась камнями. Проводили старый год, улеглись спать. Однако после полуночи встал Таро с постели. Положил за пазуху просяные лепёшки, вывел Куро во двор и тихо вышел с ним за ворота. — Поскачем, Куро, на Гремучую гору. Только тихо, Куро. Вскочил Таро на коня и поскакал по тёмной дороге прямо к Гремучей горе. |
||||||||
|