"Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)Глава пятнадцатая Последнее наводнениеГордый победой, Великий Змей, медленно облизываясь, смотрел на Таро. — Я буду заглатывать тебя не спеша, чтобы продлить удовольствие… Таро с трудом открыл глаза. — Наверно, я умру… Белый конёк! — прошептал он. И тут вдруг сильно пахнуло ветром. Это Белый конёк, опрокидывая фусума, примчался на помощь Таро. Крепким копытом стукнул он по голове Великого Змея. Взревел свирепо Великий Змей, взмыл всем телом вверх и ударил хвостом. И тут золотой горшок с живой водой оторвался от хвоста, взлетел в воздух и упал прямо в руки девушки, прибежавшей следом за Белым коньком. — Таро! Таро! Живая вода! Девушка подбежала к Таро и брызнула на него живой водой. Таро тут же открыл глаза, силы вернулись к нему. Он вскочил на ноги и нанёс Великому Змею сокрушительный удар. Взвыл Великий Змей и, собрав последние силы, вполз в пещеру и рухнул в болото. Вода в болоте расступилась и поглотила Змея. Потом она вспучилась и с ужасающим грохотом хлынула в Горный дворец. — Прыгайте мне на спину! — закричал Белый конёк. — Быстрее! Вместе с Таро и девушкой он выскочил из дворца. В тот же миг Горный дворец рухнул, и Огненное ущелье наполнилось до краёв водой. — Ах! Ужасно! — воскликнула девушка. — Великое наводнение! Что станем делать? Людей в деревне унесёт. Меня одну спасли, а все… — Нет! Нельзя этого допустить. Таро вспомнил вдруг, что прошло уже три года. Значит, маленькому братику девушки сегодня ровно три. И он погибнет от этого наводнения?! Нет, это не должно случиться! — Лети, Белый конёк! Лети в деревню! И Белый конёк стрелой полетел по небу. Вода грозно бурлила, завихрялась, неслась грязным потоком, сметая всё на пути. Плыли криптомерии и кипарисы, вырванные с корнями. Плыли огромные камни, кружась в потоке, натыкались на горы, отламывали куски скал, и всё неслось дальше. Таро пристально вглядывался в воду. Сколько людей в воде. Все погибнут, если не остановить это страшное наводнение. Но как? И тут в голову его пришла счастливая мысль. Да! Надо призвать на помощь Корову-чёрта и Кита! — Белый конёк! Лети быстрее стрелы к омуту, где живёт Корова-чёрт! Потом мы сразу полетим к морю. Скорее! Ветер хлестал по щекам Таро как плеть. Девушка крепко держалась за Таро. — Постой, Белый конёк! Свесившись с коня, Таро закричал что было мочи: И не успел его голос донестись до омута, как из воды показалась голова Коровы-чёрта. — Уон-он-он-он! — послышался знакомый голос. — Это ты, Таро! Поняла тебя. Всё сделаю. Эй, черти, собирайтесь! Голос её прокатился эхом по горам, и из всех омутов вылезли чёрные, чернее скал, коровы-черти — сто, двести, тысяча… Они с рёвом ринулись в воду, собрались в самой середине потока, разинули рты и стали глотать воду. А Таро, глядя на них сверху, стремительно летел к морю. И вот они приблизились к пенящемуся прибою. Свесился Таро с коня, крикнул: Не успел голос его долететь до волн, как Кит высунулся из воды. — А! Это ты, Таро! Ладно! Поручи это дело мне и будь спокоен. Собрал Кит всех китов со всего моря. Сто, двести, пятьсот, тысячи китов бросились в поток и стали пить воду большими глотками. — Ага! Вода убывает! Убывает! Спасибо, коровы-черти! Спасибо, киты! — прокричал Таро что было мочи со спины Белого конька, летящего по небу. — Спасибо! А вода убывала прямо на глазах. — Ну, довольно! — крикнул Таро. — Белый конёк! Летим в деревню! Спустились они в деревню, а там переполох. Наводнение, которое учинил Великий Змей, было таким сильным, что вода поднялась и до горы, где стояла усадьба Пшённого господина. Все восемьдесят восемь амбаров с пшеном смыло, словно их и не было. Жители деревни даже во сне не расставались с бочками и лодками. Потому и спаслись, а маленький сын хозяина захлебнулся в воде. Мать ребёнка, прижимая к себе малыша, заливалась слезами. Не заметила она, что вернулся Таро. — Матушка! — окликнула её девушка. Соскользнув со спины конька, красивая, как цветок, она подбежала к матери. Достала девушка из рукава кимоно золотой горшок с живой водой и брызнула ею на тело братца. Ожил малыш, а мать обняла дочь и трёхлетнего сына и заплакала счастливыми слезами. А Пшённый господин исчез неведомо куда. Искали его, искали, да так и не нашли. Встала девушка и сказала: — Слушайте, матушка и все жители деревни! Таро убил страшного хозяина Горного дворца, Великого Змея, который насылал на нас наводнения и мучил меня. Таро спас меня и моего брата. Все столпились вокруг Таро: — Спасибо, Таро! — Теперь нам легче будет жить. — Отпразднуем победу Таро! И жители деревни перерезали шнурки, которыми были привязаны бочки и лодки к их поясам, и стали радостно подбрасывать их в воздух. — Надо бы пир устроить! — сказал Таро. — Какой праздник без пира. Белый конёк, давай-ка сюда волшебную ступку. И пошла ступка печь колобки, а жители деревни стали их есть и плясать, распевая песню: Весёлому празднику не было видно конца. Только жена Пшённого господина да дочь его тихо плакали, вспоминая о пропавшем. Жена думала, что муж её, видно, бросился в воду догонять восемьдесят восемь амбаров, которые унесло наводнение. |
||||||||||
|