"Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)



Глава одиннадцатая Железный меч из дворца Дракона

Держа в руках тыкву с водой и мешок с сушёной рыбой и пшёнными колобками, Таро летел на коне по небу.

Долго летели они над сияющей белой рекой и наконец увидели море.

На море качались тёмно-синие волны, и не было видно им ни конца ни края. Сверкающее море сливалось с небом. Волны разбивались о берег и пенились белой пеной. Побережье было пустынным.

Белый конёк опустился у, самой кромки воды.

— Ну вот и море! — сказал он.

Волны с шумом ударяли о берег.

— Море! Это и есть море! — твердил Таро, поражённый видом морской стихии. — Какое огромное! Моя деревня как фасолинка по сравнению с ним.

«А услышит ли Кит мой голос?» — подумал он с тревогой. И закричал что было мочи:

— Эй, Кит! Это я — Таро! Выгляни, пожалуйста!

Но в ответ донёсся лишь шум волн, набегавших на берег.

— Эй, Кит! Где ты? — позвал он ещё раз.

Меж тем опустился вечер. Ярко-красное солнце покатилось к краю неба.

— Кит! Это я — Таро! Покажись!

И тут на самом краю моря, там, где небо полыхало алым светом, показалась черная точка величиной с горошину. Выпуская фонтан воды, горошина двигалась прямо к Таро.

— Это ты, Таро? — радостно спросил Кит, широко разевая огромный рот. И добавил сконфуженно: — Пришлось тебе тогда со мной повозиться. Ты уж извини, — и Кит почтительно склонил голову.

— Рад тебя видеть, Кит. Хочу попросить тебя…

— Проси что хочешь, всё для тебя сделаю, что в моих силах.

— Нужен мне Железный меч из дворца Дракона.

Раскрыл маленькие глазки Кит, помолчал немного и сказал:

— Ну что ж, поедем во дворец Дракона. Вообще-то земных людей туда не пускают, но тебе, Таро, можно. Свезу тебя. Прыгай мне на спину вместе с конём.

Прыгнул Белый конёк на спину Киту.

Кит медленно повернулся и осторожно, не погружаясь в воду и стараясь не качаться, поплыл вперёд.

Весело стало Таро и закричал он громким голосом:

— Смотри! Солнце садится в море, будто красный цветок. Как красиво! Даже петь хочется!

Солнышко, Солнце! Ты в море нырнуло, И вспыхнули волны До самого неба.

Кит тоже развеселился и запел:

— Обманщица злая Кета В горы меня заманила. Поймал я Кету, воротясь, И в бочке её засолил. Но улизнула она, Плавает в море, как прежде. Вот почему вода В море всегда солона.

— Чудно ты поёшь, Кит! — сказал Таро.

— Ну, Таро, скоро дворец Дракона. Закрой глаза.

Таро поспешно зажмурился и обнял коня за шею. В ушах зашумела морская вода, он стал погружаться в море. На какой-то миг он как будто потерял сознание, а когда очнулся, услышал спокойный голос Кита:

— Можешь открыть глаза.

Открыл глаза Таро, а вокруг — лес водорослей. И колышутся водоросли будто волны. Меж них плавают разные рыбы: большие и маленькие, круглые и длинные.

Дальше раскинулись коралловые заросли. Розовые, белые, красные кораллы привольно росли на дне моря.

— А! Гость пожаловал! — раздался вдруг приятный голосок, и из-за кораллов выскочили семь маленьких морских звёзд.

— Вот хорошо, что вы оказались здесь, Морские звёзды. Проводите-ка Таро во дворец Дракона. Я заметил Кету. Поплыву за ней. — И Кит торопливо уплыл прочь.

Морские звёзды рассмеялись:

— Вечно этот Кит гоняется за Кетой! Всё грозится засолить её, но Кета умнее Кита, ловко убегает от него. Ступайте за нами, Таро и Белый конёк.

Морские звёзды побежали вперёд.

— Сюда! Сюда! — звали они.

Сияющая голубым светом дорога вела их меж кораллов вперёд, и наконец показался сверкающий дворец, сооружённый из прозрачных раковин и золота.

— Сюда! Сюда! — звали Морские звёзды, вступая на янтарный пол дворца. Таро слез с коня и пошёл следом за ними.

В большом зале стоял ткацкий станок, а перед ним сидела девочка. Тихо позвякивая яшмовыми браслетами, надетыми на руку, она ткала какую-то ткань.

— Здравствуй, царевна! Я — Таро.

Царевна оглянулась и улыбнулась Таро.

— Ты хорошо поёшь, Таро, — сказала она.

— Я? — изумился Таро.

— Спой мне ту песню, что пел, когда ехал сюда.

Морские звёзды притащили восемь шкур сивучей, покрыли их шёлковыми покрывалами — соорудили сиденье для Таро. Ничего не поделаешь: желание царевны. И Таро запел во всю глотку:

— Солнышко, Солнце! Ты в море нырнуло, И вспыхнули волны До самого неба.

— Спой ещё!

— Но я…

— Прошу тебя.

Тут Таро спел песенку, которую научила его петь мать:

— «Ворон, воронёнок! Твой дом горит. Беги скорей, Водой залей». — «У меня воды нет — Нечем залить. У меня ушата нет — Не в чем воду принести».

— Как это так воды нет! Вот смешно! — звонко рассмеялась царевна.

«Странная какая-то! Смеётся невпопад», — подумал Таро.

А царевна всё просит и просит спеть. Пел Таро, пел, и надоело ему.

— Ну, всё! — сказал он. — Хватит.

— Позабавил ты меня, Таро. А теперь отведай нашего угощения, — сказала царевна.

И стали носить ему густое сакэ янтарного цвета, яичницу из яиц морской черепахи, прозрачные о-сасими.[5] И не было конца угощению.

Потом Морские звёзды плясали, хлопая в ладоши, а амэфурибоси[6] стучали в барабаны. И такое веселье длилось всю ночь.

Выпил Таро глоток сладкого сакэ, и стало у него весело на душе. А когда он отведал белого рису с яичницей из яиц морской черепахи, потянуло его ко сну. Проснулся он, а уже утро.

За окном его ждали Морские звёзды, звали играть. Они лазали по кораллам, играли в водорослях в прятки, уплывали невесть куда, уцепившись за хвост рыбы. А когда, наконец, угомонились, была уже ночь!

Принесли угощение, ещё вкуснее, чем накануне. Сама царевна танцевала перед Таро.

И он, забыв обо всём, снова заснул незаметно для себя.

Наутро третьего дня подскочил к Таро Белый конёк и что было сил пнул его копытом:

— Таро! Проснись! Нельзя больше прохлаждаться тут, Таро. Один день во дворце Дракона равен году на земле. Уж третий год пошёл, как мы здесь. Вставай!

Вскочил Таро, протёр глаза, прыгнул на конька. — Что же это я! Поскакали скорее!

— Ну что ты за человек, Таро! Протри глаза, умойся! Вспомни, для чего ты приехал во дворец Дракона?

— Ну, я пел песни, ел, играл… — пробормотал Таро сонным голосом.