"Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автора (Мацутани Миёко)Глава одиннадцатая Железный меч из дворца ДраконаДержа в руках тыкву с водой и мешок с сушёной рыбой и пшёнными колобками, Таро летел на коне по небу. Долго летели они над сияющей белой рекой и наконец увидели море. На море качались тёмно-синие волны, и не было видно им ни конца ни края. Сверкающее море сливалось с небом. Волны разбивались о берег и пенились белой пеной. Побережье было пустынным. Белый конёк опустился у, самой кромки воды. — Ну вот и море! — сказал он. Волны с шумом ударяли о берег. — Море! Это и есть море! — твердил Таро, поражённый видом морской стихии. — Какое огромное! Моя деревня как фасолинка по сравнению с ним. «А услышит ли Кит мой голос?» — подумал он с тревогой. И закричал что было мочи: — Эй, Кит! Это я — Таро! Выгляни, пожалуйста! Но в ответ донёсся лишь шум волн, набегавших на берег. — Эй, Кит! Где ты? — позвал он ещё раз. Меж тем опустился вечер. Ярко-красное солнце покатилось к краю неба. — Кит! Это я — Таро! Покажись! И тут на самом краю моря, там, где небо полыхало алым светом, показалась черная точка величиной с горошину. Выпуская фонтан воды, горошина двигалась прямо к Таро. — Это ты, Таро? — радостно спросил Кит, широко разевая огромный рот. И добавил сконфуженно: — Пришлось тебе тогда со мной повозиться. Ты уж извини, — и Кит почтительно склонил голову. — Рад тебя видеть, Кит. Хочу попросить тебя… — Проси что хочешь, всё для тебя сделаю, что в моих силах. — Нужен мне Железный меч из дворца Дракона. Раскрыл маленькие глазки Кит, помолчал немного и сказал: — Ну что ж, поедем во дворец Дракона. Вообще-то земных людей туда не пускают, но тебе, Таро, можно. Свезу тебя. Прыгай мне на спину вместе с конём. Прыгнул Белый конёк на спину Киту. Кит медленно повернулся и осторожно, не погружаясь в воду и стараясь не качаться, поплыл вперёд. Весело стало Таро и закричал он громким голосом: — Смотри! Солнце садится в море, будто красный цветок. Как красиво! Даже петь хочется! Кит тоже развеселился и запел: — Чудно ты поёшь, Кит! — сказал Таро. — Ну, Таро, скоро дворец Дракона. Закрой глаза. Таро поспешно зажмурился и обнял коня за шею. В ушах зашумела морская вода, он стал погружаться в море. На какой-то миг он как будто потерял сознание, а когда очнулся, услышал спокойный голос Кита: — Можешь открыть глаза. Открыл глаза Таро, а вокруг — лес водорослей. И колышутся водоросли будто волны. Меж них плавают разные рыбы: большие и маленькие, круглые и длинные. Дальше раскинулись коралловые заросли. Розовые, белые, красные кораллы привольно росли на дне моря. — А! Гость пожаловал! — раздался вдруг приятный голосок, и из-за кораллов выскочили семь маленьких морских звёзд. — Вот хорошо, что вы оказались здесь, Морские звёзды. Проводите-ка Таро во дворец Дракона. Я заметил Кету. Поплыву за ней. — И Кит торопливо уплыл прочь. Морские звёзды рассмеялись: — Вечно этот Кит гоняется за Кетой! Всё грозится засолить её, но Кета умнее Кита, ловко убегает от него. Ступайте за нами, Таро и Белый конёк. Морские звёзды побежали вперёд. — Сюда! Сюда! — звали они. Сияющая голубым светом дорога вела их меж кораллов вперёд, и наконец показался сверкающий дворец, сооружённый из прозрачных раковин и золота. — Сюда! Сюда! — звали Морские звёзды, вступая на янтарный пол дворца. Таро слез с коня и пошёл следом за ними. В большом зале стоял ткацкий станок, а перед ним сидела девочка. Тихо позвякивая яшмовыми браслетами, надетыми на руку, она ткала какую-то ткань. — Здравствуй, царевна! Я — Таро. Царевна оглянулась и улыбнулась Таро. — Ты хорошо поёшь, Таро, — сказала она. — Я? — изумился Таро. — Спой мне ту песню, что пел, когда ехал сюда. Морские звёзды притащили восемь шкур сивучей, покрыли их шёлковыми покрывалами — соорудили сиденье для Таро. Ничего не поделаешь: желание царевны. И Таро запел во всю глотку: — Спой ещё! — Но я… — Прошу тебя. Тут Таро спел песенку, которую научила его петь мать: — Как это так воды нет! Вот смешно! — звонко рассмеялась царевна. «Странная какая-то! Смеётся невпопад», — подумал Таро. А царевна всё просит и просит спеть. Пел Таро, пел, и надоело ему. — Ну, всё! — сказал он. — Хватит. — Позабавил ты меня, Таро. А теперь отведай нашего угощения, — сказала царевна. И стали носить ему густое сакэ янтарного цвета, яичницу из яиц морской черепахи, прозрачные о-сасими.[5] И не было конца угощению. Потом Морские звёзды плясали, хлопая в ладоши, а амэфурибоси[6] стучали в барабаны. И такое веселье длилось всю ночь. Выпил Таро глоток сладкого сакэ, и стало у него весело на душе. А когда он отведал белого рису с яичницей из яиц морской черепахи, потянуло его ко сну. Проснулся он, а уже утро. За окном его ждали Морские звёзды, звали играть. Они лазали по кораллам, играли в водорослях в прятки, уплывали невесть куда, уцепившись за хвост рыбы. А когда, наконец, угомонились, была уже ночь! Принесли угощение, ещё вкуснее, чем накануне. Сама царевна танцевала перед Таро. И он, забыв обо всём, снова заснул незаметно для себя. Наутро третьего дня подскочил к Таро Белый конёк и что было сил пнул его копытом: — Таро! Проснись! Нельзя больше прохлаждаться тут, Таро. Один день во дворце Дракона равен году на земле. Уж третий год пошёл, как мы здесь. Вставай! Вскочил Таро, протёр глаза, прыгнул на конька. — Что же это я! Поскакали скорее! — Ну что ты за человек, Таро! Протри глаза, умойся! Вспомни, для чего ты приехал во дворец Дракона? — Ну, я пел песни, ел, играл… — пробормотал Таро сонным голосом. |
||||||||||
|