"Рита Тейлор. Девочка из рода О'Хара " - читать интересную книгу автора

была вся в пламени.
- Отравлена, - констатировал доктор Мид.
Пьер побледнел и посмотрел на Сьюлин. Та испугалась и умоляюще
вымолвила:
- Это не я, Пьер.
- Что это такое, доктор? Верните мне ее, - просил Пьер. Он говорил так,
как говорит любящий муж.
Доктор пытался что-то делать, вызывал рвоту, давал мочегонное,
прикладывал пиявки - через час Кэролайн стало лучше.
Пьер тут же заперся у себя в кабинете, и служанки через замочную
скважину видели, как он опустился на колени перед распятием. Когда Сьюлин
мучилась при родах - он так не молился.
А потом к нему с криком прибежал доктор Мид.
- Что ела ваша сестра на завтрак?
Пьер этого не знал. Вызвали повариху, принесли остатки тухлой рыбы.
Доктор был в панике.
- Это же тухлятина - отрава, где вы ее нашли?!
Пьеру стал ясен страшный результат пари. Он схватил доктора за ворот
рубашки:
- Вы мне обещали, доктор. Я отдам вам все - верните мне ее.
- Это невозможно, мистер Робийяр. У яда, которым травят рыбу, нет
противоядия.
Через десять минут Кэролайн скончалась на руках у брата. Даже
ненавистница Сьюлин откликнулась на ее страдания. Она встала у постели
умирающей и протирала ей виски чем-то влажным. Кэролайн посмотрела на
Сьюлин, сказала ей: "Прости", - и попросила брата поднять ее на руки. Как
только Пьер ее поднял - она скончалась. Десять минут Пьер стоял, держа
сестру на руках, всматриваясь в ее губы и веки: а вдруг шевельнутся? Потом
бережно опустил умершую на диван и выбежал из спальни. Он бросился к конюшне
и, когда выезжал из ворот, яростно крикнул на все имение:
- Я убью его!
Он мчался к соседу Бибисеру, но застал всех его домочадцев в слезах.
Жена несчастного Бибисера утром отведала рыбы, принесенной мальчишками, и
сейчас тихо угасала. Пьер Робийяр не ожидал такого возмездия. Он остановился
у постели больной и тихо спросил у прислуживающей негритянки:
- Значит, Бог есть?
Та вздрогнула и подумала, что масса Пьер рехнулся.
Робийяр молча ускакал из чужого дома. Через два дня соседское поместье
загорелось. Соседи подумали, что Робийяр не удовлетворился Божьим
наказанием. Пламя полыхало на всю округу. Оказалось, что виноват сам
Бибисер. Не дождавшись, пока остынет супружеское ложе, привез в дом
продажную девку, с которой встречался много лет. Напился с нею до
бесчувствия и в алкогольном чаду уронил в спальне горящую трубку на ковер.
Спальня занялась, как вереск, вслед за ней весь дом. Хозяин сгорел тут
же, а его любовница выпрыгнула из горящего окна второго этажа прямо в пруд и
утонула. Воистину, кому суждено утонуть, тот не сгорит.
Когда Пьеру Робийяру рассказывали это, он даже не пожелал выслушать все
подробности.
- Кэролайн больше нет, а остальное меня не волнует, - отрезал он и
запер перед носом соседей двери своего дома. Никогда Саванна не видывала