"Дженел Тейлор. Не сходи с ума! " - читать интересную книгу автора

буду вести его дело.
Майк, до сих пор сидевший тихо, тревожно расширил глаза и бросил на
женщину предупреждающий взгляд, но было уже поздно.
- Мнение Майка не имеет в данном случае никакого значения, - буркнул
отец. - Он попал под суд. Не хватает только, чтобы некомпетентная защитница
проиграла процесс!
- Не согласна, - возразила Делия, пытаясь говорить спокойно, хотя
внутри кипела от негодования. - Вашему сыну нужно будет найти общий язык с
адвокатом, кого бы вы ни выбрали. Я привыкла иметь дело с молодежью и
чувствую, что мы с ним могли бы...
- Я так не думаю, - холодно прервал ее Уолтмен.
- Отец, я тоже считаю, что... - открыл было рот Майк, однако
испепеляющий взгляд родителя заставил его умолкнуть.
- Можешь считать все, что тебе угодно, - твердо заявил Барри Уолтмен.
- Но мне нравится мисс Бейсингер. Я уверен...
- Сын мой, предоставь это дело мне.
Делия не могла понять, почему этот человек не позволяет
совершеннолетнему отпрыску принять самостоятельное решение. Ей было жалко
юношу, украдкой от отца бросавшего на нее умоляющие взгляды.
- Если вас смущает мой возраст, - сказала она, стараясь быть
убедительной, - то в этом аспекте Майку моя кандидатура только на руку. Мне
легче работать с молодыми людьми, чем Эвансону или Келли, которым далеко за
пятьдесят... А я не могла бы переговорить с вашей женой? Наверно, решение
должно быть общим.
- Миссис Уолтмен не существует. - Внезапно его лицо стало темным как
туча, и Делия поняла, что коснулась больного места. Наверное, брак
распался... и если Барри Уолтмен всегда был таким шовинистом, понятно,
почему это произошло.
- Думаю, нам пора распрощаться, - холодно и решительно сказал он. -
Можете сообщить своим партнерам, почему ваша фирма потеряла клиента. И если
у них есть хоть капля здравого смысла, они избавятся от вас.
Делия хотела огрызнуться, но увидела полное мольбы лицо Майка и
прикусила язык. Если сын готов подчиниться отцовскому решению, спор теряет
смысл, хотя она уверена, что Уолтмен-старший совершает большую ошибку.
Молодая женщина поднялась, взяла сумочку и пошла к выходу, сопровождаемая
хозяевами.
Она не обязана была сохранять вежливость и сгорала от желания выложить
этому Барри в лицо, что его предубеждение наносит ущерб интересам сына. Тем
не менее, дойдя до двери, она протянула руку отцу несостоявшегося клиента и
постаралась улыбнуться.
- До свидания, мистер Уолтмен. Мне очень жаль, что вы так относитесь к
своему сыну и ко мне.
- До свидания, - пожал он руку Делии. От прикосновения его ладони по
венам заструилось пламя. Несмотря на враждебный тон, этот человек оставался
чрезвычайно привлекательным мужчиной, и их рукопожатие затянулось.
Когда Делия поспешно отняла руку, он самоуверенно улыбнулся, вероятно
решив, что не напрасно заподозрил так называемого адвоката в легкомыслии.
Впрочем, все это могло быть лишь плодом ее воображения.
- Майк должен был предвидеть, как я отнесусь к его выбору, - проворчал
Уолтмен. - Из-за его недальновидности вы даром потратили время. До свидания,