"Дженел Тейлор. Не сходи с ума! " - читать интересную книгу автора

У Делии, еще не испытывавшей подобных ощущений, побежали мурашки по
коже. Она прижалась к сильному мужскому телу и вдохнула его пьянящий аромат,
от которого можно было сойти с ума. А когда Барри повернул ее лицом к себе и
она увидела его глубокие, полные страсти глаза, внутри у нее словно
разлилась бутылка шампанского и в крови вскипели миллионы крошечных
пузырьков.
Одной рукой Барри продолжал гладить спину Делии, второй обхватил ее
затылок, и в тот же момент их губы нашли друг друга. Никогда в жизни ее не
целовали более горячо и умело: этот мужчина прекрасно знал, что делает и
какой реакции добивается.
Язык искусителя заставил ее губы раздвинуться, и Делия тихонько
застонала. Ей бы ненавидеть этого человека за столь самоуверенное и
бесцеремонное обращение... И все же она трепетала от наслаждения, играя с
его языком. О, какая прелесть! И вот уже огонь страсти опускается куда-то к
животу и ниже...
О боже, он вынул шпильки из ее прически. Она поняла это лишь тогда,
когда пальцы Барри вплелись в ее распущенные волосы и начали поглаживать
затылок в такт движениям его бедер. В этом эротическом танце на месте было
что-то языческое. Привстав на цыпочки, Делия прижалась низом живота к
затвердевшей мужской плоти и медленно задвигалась, желая продлить
наслаждение, которое родилось из ничего и внезапно целиком завладело ею.
Они смотрели друг другу в глаза и видели одно и то же: желание и боль.
Лишь когда ладони Барри легли на ее бедра и стали яростно командовать ими,
приближая блаженство к какой-то кульминационной точке, Делия поняла, что
теряет голову, и вскрикнула:
- Хватит!
- Это невозможно, - хрипло ответил он. - Мне никогда не хватит тебя. -
Губы и язык Барри продолжали дразнить ее рот, и каждое их движение вызывало
у Делии жадное желание чего-то большего. А затем - так внезапно, что она
почувствовала себя обездоленной - сильные руки отпустили ее, Барри
пробормотал себе что-то под нос и потряс головой, как делают, пытаясь
избавиться от мучительных воспоминаний.
- Не могу себе простить, Бейсингер, - зло пробурчал он. - Этого не
должно было случиться... Думаю, нам пора проветриться.
- Лучше я поеду домой... - занервничала она. Это было бы куда
безопаснее.
- Нет! - отрезал Барри, взял ее за руку и вывел в огромный сад.
Какая же сила заставила этого человека так внезапно выпустить ее из
объятий? Не возникшая ли вдруг мысль о том, кто она и что она? Феминистка
чертова! Из той самой люто ненавидимой им когорты неприкасаемых - деловых
женщин! Он допустил промах и теперь злится на то, что оплошал.
Но если так, зачем ночью тащить ее в темный сад на прогулку? Почему бы
не отпустить домой? Чего он от нее хочет, чего добивается?
Хотя разум подсказывал Делии, что влюбляться в Уолтмена безумие, сердце
нашептывало другое. Он неотразим, опасен... и может добавить остроты в ее
довольно пресную жизнь.
Теперь Барри держался несколько в стороне от нее и глядел прямо перед
собой, глубоко уйдя в свои мысли. Когда они вышли в сад, автоматически
включились фонари, дорожки залил свет, и Делия с любопытством огляделась по
сторонам.