"Дженел Тейлор. Только с тобой " - читать интересную книгу автора

жизни по-прежнему стоит ему огромного труда.
Это усилие обошлось ему дорого. Мужчина чувствовал, как все тело
налилось свинцовой усталостью. Веки снова отяжелели, и это было ужасно. Он
попытался бороться - что-то подсказывало ему, что не следует спать. "Я
должен оставаться начеку", - вдруг подумал он.
"Начеку... но для чего? " - тут же пронеслось в голове. Только сейчас
он сообразил, что эта мысль появилась откуда-то из глубин его дремлющего
сознания. Но, толкнувшись несколько раз, она будто угасла, и Джарред Брайант
вновь провалился в глубокий, тяжелый сон.
Когда он пришел в себя в третий раз, ему вдруг показалось, что он
медленно всплывает на поверхность из самой глубины темного, узкого колодца.
Он отчаянно барахтался и отталкивался от стен, душивших его со всех сторон,
изо всех сил пробиваясь наверх, к свету. Потом вдруг как будто что-то
подалось, и он всплыл на поверхность. И снова увидел ее. Свою жену. Келси
Беннет Брайант. Стоя в изножье его постели, она смотрела на него, и было
заметно, что в душе ее борются самые разные чувства. Что-то подсказывало
Брайанту, что именно эти непонятные ему чувства напрямую связаны с
событиями, о которых он ничего не знал и которые как раз и привели ее сюда.
Он кашлянул. Услышав этот звук, женщина вздрогнула и замерла, губы ее
удивленно приоткрылись, янтарные глаза стали огромными. В это утро на ней
была белоснежная блузка с черной юбкой и черный пиджак. Она была одета так,
словно торопилась на совещание акционеров или на похороны. Джарреду с трудом
верилось в то, что эта очаровательная незнакомка могла быть его женой. По
причинам, в которые ему не хотелось вдаваться, он чувствовал, что не стоит
ее.
- Привет, - удалось ему наконец выдавить из себя. При этом он невольно
отметил, что голос его царапает слух, словно наждачная бумага.
Какая-то тень вдруг пробежала по ее лицу. И Джарред сжался, мгновенно
вспомнив, что в той, прошлой жизни она не слишком была привязана к нему. Да
что там! Сказать по правде, то, что она испытывала к нему, было какой-то
причудливой смесью отвращения и ненависти.
- Тебе нельзя много говорить. Но я рада, что ты пришел в себя, -
торопливо пробормотала она. - Только не нужно слишком напрягаться - тебе это
вредно. Доктор Алистер подробно рассказал мне о твоем состоянии. И объяснил,
что нужно делать, чтобы поскорее поправиться. Главное сейчас для тебя - это
отдых.
- Что случилось? - с трудом прохрипел он.
Растерявшись, она со свистом втянула в себя воздух. Джарред ждал,
надеясь, что сейчас услышит хоть какое-то объяснение, но она не хотела - или
не могла - просветить его на этот счет. Вместо этого она снова отошла к окну
и остановилась там, и Джарреду пришлось повернуть голову, чтобы не выпустить
ее из виду. И дома, и небо за окном - все было одинаково серым.
- О нет, только не двигайся, - спохватилась она, оглянувшись и
перехватив его взгляд. - Прошу тебя. Я не могу... не могу пробыть с тобой
долго. Честно говоря, я вообще не знаю, что делать. Скоро сюда придут твои
родители. Они так рады, что все обошлось.
- Мои родители? - пробормотал он. Голова его вдруг стала странно легкой
и словно бы какой-то непрочной, и на мгновение он даже испугался - ему
показалось, что она вот-вот расколется на кусочки. Он с трудом взял себя в
руки, сообразив, что это скорее всего действие лекарств, которыми его