"Грэм П.Тейлор. Повелитель теней ("Повелитель теней" #1) " - читать интересную книгу автора - Нам понадобится свет, так что пусть будет свет. - Он наклонился,
просунул пальцы под тугую деревянную крышку и, откинув ее, опустил в бочонок руку. - Мне очень жаль, Кейт, но здесь только два фонаря. Впрочем, не беда, ведь у тебя глаза как у кошки. Он вставил фитиль и зажег его трутницей, которую нащупал на дне бочонка. Штормовые фонари осветили лес сверкающими золотистыми лучами. Кейт закрыла бочонок крышкой. - Нам не стоит оставлять никаких следов, и я не хочу, чтобы отцу стало известно, что я была здесь. Ее отец служил на таможне. Он патрулировал берег от Уитби до Хейберн-Уайк, выискивая контрабандистов - по крайней мере, тех, кто забывал отдавать ему его долю бренди. Такова была жизнь в этих вересковых пустошах и на берегу. Тонкая черта отделяла закон от беззакония, добро от зла и сей мир от потустороннего. Что же до этой ночи, то одно она знала наверное: ее отец так пьян, что не будет ни знать, ни беспокоиться о том, где она. - Только вы там поскорее. Я не собираюсь торчать здесь всю ночь. - И Кейт махнула им рукой, показывая, что пора двигаться. Она вытащила пистолет из-за пояса и взвела курок. - Ты знай храни свой порох сухим, - отпарировал Томас, - и стреляй в каждого, кто вздумает идти следом за нами. Он начинал осознавать, что это уже не игра; здесь все по-настоящему. Жизнь или смерть. Рафа и Томас вступили в темный туннель. Они слышали, как со свода его капают капли. С каждым шагом становилось все холоднее и холоднее; фонарик освещал дорогу лишь на несколько шагов вперед и отбрасывал фантастические лесное страшилище, а может, секретное убежище какого-нибудь хоба или чудовища. - Знаешь ли ты дорогу, маленькая рыбка? - шепотом спросил Рафа. - Мы идем по левому проходу. Здесь мы всегда оставляем деньги Демьюрелу. Тут, у железной двери, стоит каменный кувшин. Как только найдем его, найдем и дорогу к подвалу викариевой усадьбы... тогда-то и начнутся наши проблемы. Рафа тут же прошептал в ответ: - Помни одно: злые силы не останутся безнаказанными, но те, кто праведен, пребудут свободными. Его слова, хотя и произнесенные шепотом, эхом отдались в туннеле. Испытывая лютый холод, они шли еще десять минут. Тяжелый запах сырости становился все сильнее. Под ногами Томаса что-то хрустнуло, он посмотрел вниз и понял, что ступает по костям мертвого оленя. Голова его и рога упали по одну сторону прохода. - Должно быть, он заблудился. Тут внизу на много километров тянутся подземные ходы и пещеры. Поэтому контрабандисты и облюбовали их. Если попадешь сюда и знаешь дорогу, тебя никогда не поймают. - О да, но если не знаешь дорогу, можешь погибнуть, как этот олень. Рафа надеялся, что слова его не окажутся вещими. Он чувствовал всю тяжесть задачи, лежавшей на его плечах. Не кто иной, как он, ответствен за Томаса, а теперь еще и за Кейт. Они вошли в его жизнь, были посланы ему в помощь. Он обязан сберечь их. |
|
|