"Джуди Тейлор. Брачное объявление" - читать интересную книгу автора

будет справедливо, если я сразу узнаю, зачем вы дали брачное объявление. Это
довольно необычно, если не сказать больше.
Оуэн сел напротив, наклонившись вперед и уронив сцепленные руки между
колен. Он так долго медлил с ответом, что Рут уж было собралась напомнить
ему о своем присутствии. Но тут он наконец произнес:
- Мои жена и дочь погибли год назад. А мне надо как-то жить дальше.
Оуэн Стоун говорил безучастно, как робот.
- Но зачем же давать объявление? Вы привлекательны, наверняка среди
ваших знакомых нашлось бы немало женщин, готовых...
Рут прикусила язычок, чтобы не сказать "заменить вашу жену". Это было
бы слишком бестактно - у человека такое горе!..
- Не имею ни малейшего желания терять время на ухаживания, - последовал
обескураживающий в своей откровенности ответ.
- Так что же вам надо? - начиная испытывать раздражение, воскликнула
Рут.
- Моя главная забота - доставить радость Альберте.
- Альберте? Кто это?
- Моя тетя.
- Понятно... - На самом деле Рут ничего не поняла. - А почему вам так
важно обрадовать ее?
- Она смертельно больна.
Несчастье за несчастьем! Ничего странного, что у него такой подавленный
вид. Но при чем здесь новый брак?
- И больше всего на свете Альберта хочет увидеть меня снова женатым, -
словно прочитав ее мысли, пояснил Оуэн.
- Значит, вы собираетесь жениться на совершенно незнакомой женщине,
чтобы доставить радость вашей тете? - изумилась Рут.
Нет, это, конечно, очень благородно. Но точно в такой же степени глупо.
Как бы ему не пришлось в этом каяться всю оставшуюся жизнь...
- И еще мне надо, чтобы кто-то приглядывал за Саймоном.
А, вот откуда игрушки - у него есть сын! То, что произошло с его женой
и дочерью, - ужасно. Но все равно невозможно навязать ребенку новую мать...
- Берти уже не справляется, а я не могу проводить дома весь день.
- Поэтому вы решили убить одним выстрелом двух зайцев? - Рут подняла
изящно очерченную бровь, вопросительный взгляд широко расставленных синих
глаз был холоден. - Найти особу, которая бы удовлетворяла ваши сексуальные
потребности безо всяких сантиментов, вроде любви?
Да этот человек просто бредит, воображая, что отыщет женщину, которая
пойдет на такое! Женщинам нужны любовь и взаимопонимание, они существа
эмоциональные. Но ответ Оуэна поразил Рут.
- Нет, я вовсе не это имел в виду. - В его голосе звучало нетерпение,
взгляд темных глаз стал презрительным. - Моей избраннице не придется
ложиться со мной в постель. Это будет чисто деловое соглашение.
- Но ведь вы вынуждаете ее отказаться от личной свободы? - продолжала
Рут.
На мгновение Оуэн Стоун опустил тяжелые веки, как будто его до
крайности утомила дотошность гостьи.
- Да, это работа на весь день. Но заработная плата того стоит.
- Что вы имеете против любви, Оуэн?
Собеседник Рут не ожидал подобного вопроса, который к тому же пришелся