"Веда Талагаева. Потерянная реликвия ("Мудрость гоблинов" #1) " - читать интересную книгу автора

ключом дверь в конце лестницы, и за ней оказалась квадратная комната,
залитая солнечным светом из окон. Элиа никогда прежде не бывал в этой
комнате, никогда не заглядывал в шар, в котором жила химера. Шар лежал на
столе, накрытый синим шелковым покровом с рисунком из месяцев и звезд, а на
стене занавешенное длинным темно-лиловым платком висело зеркало. Когда-то с
его помощью царица смогла преодолеть время и пространство и увидеть Темную
госпожу в ее скрытом убежище. Бросив взгляд на складки платка, за которыми
скрывалось зеркало, Элиа почувствовал легкую дрожь. Царица тоже покосилась
на зеркало с опаской.
- Может, с начала обратимся к нему? - указывая на лиловую занавесь,
спросила она у Агенора.
- Нет, химера скажет нам все, что мы захотим узнать, - твердо возразил
Верховный Чародей.
После того случая с поисками Темной госпожи, когда царица
воспользовалась зеркалом без спроса и едва не погибла, Агенор невзлюбил
волшебное стекло. Выслушав его отказ, царица тихонько вздохнула с
облегчением, подошла к столу и решительно сдернула покров с шара. Элиа и
Ронф, державшийся подле него, увидели стеклянную сферу безупречной формы и
абсолютно прозрачную. Рядом с ней на столе стояла шкатулка, раскрыв которую,
царица зачерпнула пригоршню серебристой пыли. Высоко подняв руку над шаром,
она высыпала на него пыль тонкой струйкой. Агенор наблюдал за действиями
царицы с молчаливым одобрением учителя, довольного своей ученицей. Пылинки
пролились сверкающим дождем на гладкое стекло и тут же исчезли, а в шаре
заклубились белые волны тумана. Потом туман растаял, и в шаре возникла
химера - белокрылая птица с женским лицом, озаренным белым сиянием.
- Ух ты, колдовство! - простодушно восхитился Ронф, и Элиа полностью
разделял его восхищение.
- Здравствуй, царица, здравствуй Верховный Чародей. Здравствуйте, Элиа
и Ронф, - обратив на них большие, приветливо светящиеся глаза, молвила
химера.
Ее голос звенел, как три созвучных хрустальных колокольчика, а взгляд
был полон покоя и мудрости.
- Она нас всех знает! - потрясенно воскликнул Ронф.
- Хватит вопить, - строго одернула его царица и поклонилась
женщине-птице, - Здравствуй, химера. Мы пришли за помощью к тебе. Нам нужно
срочно найти Гвендаля. Ты можешь показать нам его?
- Не могу, - ответила химера, - Он этого не хочет. Сильная магия стоит
на пути у моего взора. Чародея не покажут вам ни котел, ни волшебные
зеркала, вокруг него сгустился туман. Гвендаль сам даст знать о себе, и
скорее, чем вы думаете.
- Вот и хорошо, - обрадовался Элиа, - Спасибо, химера!
- За что? - возразил Ронф, - Она ж не знает, где этот мошенник!
- Мой дядя не мошенник, - возмущенно возразил Элиа, - И он скоро
объявится. Ты ведь слышал, что она сказала?
- И все равно вам предстоит долгий путь, - ласково улыбнувшись Элиа,
сказала химера, - Вы должны быть готовы к завтрашнему утру.
- Уж мы готовы, не беспокойся, пернатая госпожа, - заявил Ронф и
воинственно сжал ладонью рукоять меча, висевшего на поясе.
- Не встревай, - отмахнулась от него царица, - Это все, что ты хочешь
сказать, химера?