"Веда Талагаева. Катриона-3217 (Космическая летопись) " - читать интересную книгу автора - Ох, уж мне эти звездолетчики! Гражданские еще хуже военных. Быстро
поднимайтесь, и в катер! Десять минут спустя все, кто был в рубке, приникнув к иллюминаторам, смотрели, как серебристый катер "скорой помощи" увозит их капитана. Маленький легкий катер отделился от борта "Катрионы", и прямо перед ним в пространстве образовалась воронка. Затем последовала яркая вспышка, и катер исчез в телепортационном шлюзе. Все взгляды в рубке обратились на Джека. - Ну, что ж, господа, - сказал он, поборов минутное замешательство, - Прошу всех занять свои места. Продолжим работу. Антарес ободряюще дотронулась до его локтя. - Мы с Игорем вам поможем. - Помощь - твоя задача. Ты ведь помощник капитана, а я только механик, - немедленно отреагировал на ее слова Мишин. Джек сел в высокое кресло капитана Полубоярова, и на мгновение почувствовал желание схватиться за голову. Голова, кстати, все еще побаливала. Лейтенант Джек Деверо был не робкого десятка. Во время марсианской компании он командовал звеном истребителей и, став в одночасье командиром большого космического челнока, продолжал сохранять свое обычное каменно-невозмутимое выражение лица. Хотя бывали минуты, когда он испытывал растерянность. За истекшие сутки Джек наскоро успел ознакомиться с работой всех служб "Катрионы" и изучить круг обязанностей, возложенных на него капитаном Полубояровым. Джек погрузился в работу с головой, стараясь ничем не выдать перемещение вверх по служебной лестнице. Однако, он старался не брать на себя слишком много и даже в кают-компании сидел не во главе стола, а на своем обычном месте, как бы подчеркивая, что на посту командира он только временно. Бортовые часы, между тем, показывали, что прошло уже чуть больше суток с тех пор, как капитан Полубояров покинул "Катриону". Настал час использовать собравшуюся в накопителях энергию для телепортации. Джек сидел в рубке за компьютером и производил необходимые для телепортации расчеты. - В каком месте "Катриона" выйдет из нулевой зоны? - спрашивал он, вводя в компьютер данные о накопившейся мощности. - В восточном секторе квадрата тридцать семь в четырех днях пути от альфы Весов, если следовать с заданной вами скоростью, - отвечала Варвара. - Время телепортации? - Двадцать одна минута семь секунд, - ответил сухой голос компьютера. - Хорошо, - сказал Джек, - Произвести проверку всех систем корабля и вывести данные на монитор. - Время, необходимое для проверки, двадцать минут, - сказала Варвара. - Начать проверку, - приказал Джек и вздрогнул от неожиданности, когда за его спиной раздался тяжкий вздох. Джек повернулся в кресле и увидел графа Карбу. Весианец стоял перед ним, почтительно потупившись и всем видом выражая глубокое уныние. - Здравствуйте, господин капитан. Извините, что напугал вас, - с подобострастной вежливостью поздоровался граф Карба. |
|
|