"Еко Такахаси. Я люблю дождь (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

смакуют.
Капли дождя скатываются по стеклу.
Однажды мы с ним наблюдали такую же картину. Когда это было? Ах да, мы
ехали в машине.
Он попросил меня остановить машину. Я остановилась у парка. Он сказал,
что мешает стук "дворников". Я выключила "дворники". И тогда вокруг внезапно
воцарилась тишина. В этой тишине было даже что-то пугающее. Ночь, никаких
прохожих, лишь падают дождевые капли. В ту ночь он сказал:
- Я люблю дождь.
Прежде я никогда не задумывалась, люблю дождь или нет. Если уж на то
пошло, с дождем для меня были связаны некоторые неудобства, только и всего.
Но теперь, глядя на капли, падающие на ветровое стекло, я почувствовала, что
дождь загадочным образом манит меня. Я поняла, что дождь - красив.
Спустя некоторое время откликнулась:
- Я тоже люблю дождь.
Возможно, слова Макико попали в цель. Она допустила бестактность, но я
не сержусь. А может быть, даже хочу, чтобы она меня побранила.

Я жду. Но чего? Разумеется, жду его, но что, в конце концов, мне от
него нужно?

Встретились мы в поезде. По воле случая наши места оказались друг
против друга, и поэтому было бы неестественно, если бы мы лишь обменивались
взглядами и ни о чем не говорили.
Мы перекинулись несколькими короткими фразами. Откуда вы? Куда едете?
Чем занимаетесь? Простите, а сколько вам лет? Наверное, чуть больше
двадцати? Ничего интересного, значительного в нашем разговоре не было.
Когда мы подъехали к Токийскому вокзалу, я почувствовала страшную
жажду. Выброшенная на платформу одновременно со звуком вырывавшегося из-под
вагона сжатого воздуха "шу-у", я со всех ног помчалась к крану с питьевой
водой. Вытянувшись на цыпочках, точно ребенок, стала прихлебывать струящуюся
из крана воду.
И тут я почувствовала на себе чей-то взгляд. Не разгибаясь, подняла от
крана лицо и увидела, как он стоит и разглядывает меня. Все это длилось
какой-то короткий миг, но мне показалось, что прошла бездна времени. Позабыв
закрыть кран и не отирая губ, я уставилась ему в лицо.
Он подошел.
- Я временно живу в Камакуре. Сейчас пересяду на линию Йокосука и поеду
туда. Дом у меня совершенно пустой, и мне очень одиноко. Не могли бы вы
приехать ко мне погостить? - С этими словами он вложил мне в руку маленький
клочок бумаги. И, уже сделав несколько шагов прочь, добавил: - Да, я забыл
сказать о кошках. У меня есть кошки. Целых четыре. Я как раз еду их
кормить. - И, едва улыбнувшись, он направился к лестнице.
Окликнуть его было уже поздно. Развернув зажатый в ладони клочок
бумаги, я увидела обрывок какой-то рукописи, а поверх него номер телефона.
Какая навязчивость! - подумала я, но на душе отчего-то сделалось
радостно.
В поезде мы обменялись лишь немногими словами, но что-то в нем
неотступно преследует меня. То ли его взгляд, как бы очерчивающий контуры
моей фигуры, то ли манера говорить, как бы заранее зная, что скажет в ответ