"Еко Такахаси. Я люблю дождь (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу авторасмакуют.
Капли дождя скатываются по стеклу. Однажды мы с ним наблюдали такую же картину. Когда это было? Ах да, мы ехали в машине. Он попросил меня остановить машину. Я остановилась у парка. Он сказал, что мешает стук "дворников". Я выключила "дворники". И тогда вокруг внезапно воцарилась тишина. В этой тишине было даже что-то пугающее. Ночь, никаких прохожих, лишь падают дождевые капли. В ту ночь он сказал: - Я люблю дождь. Прежде я никогда не задумывалась, люблю дождь или нет. Если уж на то пошло, с дождем для меня были связаны некоторые неудобства, только и всего. Но теперь, глядя на капли, падающие на ветровое стекло, я почувствовала, что дождь загадочным образом манит меня. Я поняла, что дождь - красив. Спустя некоторое время откликнулась: - Я тоже люблю дождь. Возможно, слова Макико попали в цель. Она допустила бестактность, но я не сержусь. А может быть, даже хочу, чтобы она меня побранила. Я жду. Но чего? Разумеется, жду его, но что, в конце концов, мне от него нужно? Встретились мы в поезде. По воле случая наши места оказались друг против друга, и поэтому было бы неестественно, если бы мы лишь обменивались взглядами и ни о чем не говорили. Мы перекинулись несколькими короткими фразами. Откуда вы? Куда едете? двадцати? Ничего интересного, значительного в нашем разговоре не было. Когда мы подъехали к Токийскому вокзалу, я почувствовала страшную жажду. Выброшенная на платформу одновременно со звуком вырывавшегося из-под вагона сжатого воздуха "шу-у", я со всех ног помчалась к крану с питьевой водой. Вытянувшись на цыпочках, точно ребенок, стала прихлебывать струящуюся из крана воду. И тут я почувствовала на себе чей-то взгляд. Не разгибаясь, подняла от крана лицо и увидела, как он стоит и разглядывает меня. Все это длилось какой-то короткий миг, но мне показалось, что прошла бездна времени. Позабыв закрыть кран и не отирая губ, я уставилась ему в лицо. Он подошел. - Я временно живу в Камакуре. Сейчас пересяду на линию Йокосука и поеду туда. Дом у меня совершенно пустой, и мне очень одиноко. Не могли бы вы приехать ко мне погостить? - С этими словами он вложил мне в руку маленький клочок бумаги. И, уже сделав несколько шагов прочь, добавил: - Да, я забыл сказать о кошках. У меня есть кошки. Целых четыре. Я как раз еду их кормить. - И, едва улыбнувшись, он направился к лестнице. Окликнуть его было уже поздно. Развернув зажатый в ладони клочок бумаги, я увидела обрывок какой-то рукописи, а поверх него номер телефона. Какая навязчивость! - подумала я, но на душе отчего-то сделалось радостно. В поезде мы обменялись лишь немногими словами, но что-то в нем неотступно преследует меня. То ли его взгляд, как бы очерчивающий контуры моей фигуры, то ли манера говорить, как бы заранее зная, что скажет в ответ |
|
|