"Тайэре (Нина Новакович). Легенды Средиземья" - читать интересную книгу автора

Солнца и Луны и звезд небесных, сияющих вместе.
Но и этот вождь, имя его было Лариндэ, не избежал Проклятья Рода, что
тяготело над всеми потомками Майа Артано, проклятья насильственной и
ранней смерти. Он погиб на охоте, в схватке с медведем, еще в расцвете
силы, и наследовал ему его сын. Тот тоже погиб молодым, но, видимо,
благость тех не тронутых ни войной, ни лихом земель была велика, а, может,
Проклятье стало ослабевать, ибо тот прожил много дольше и правил долго и
мудро, хотя и умер не от старости, но от нелепой случайности.
И прошла не одна тысяча лет, и они проходили в мире и покое, хотя люди,
храня обычаи своих предков, не забывали оружия и были воинами умелыми и
смелыми, хотя их искусство совершенствовалось не в войнах, а в турнирах.
Но с самого детства они брали в руки мечи, учась владеть ими, и не
считался взрослым тот, неважно, юноша или девушка, кто не мог выстоять
хотя бы некоторого времени против вождя племени.
Отчего так - они забыли, но свято хранили обычай предков.
Хранили они и многие другие обычаи, которые порой смешивались с новыми
эльфийскими, но не теряли своей силы. Книги, в которых хранилось знание
предков, бережно хранили и переписывали, и учили по ним детей, стараясь не
утратить ничего. Конечно, что-то терялось, а смысл каких-то книг ускользал
со временем, как песок протекает даже сквозь сжатые пальцы - по крошечной
песчинке, но это был мудрый и сильный народ.
Шли годы, и никто не вспоминал о них, а они не знали ничего о
происходящем в мире далеко на западе, за горами. Но однажды ночью
прискакал в наибольшее поселение всадник в черном истрепанном плаще, а
конь под ним едва не падал от усталости, но была в нем сила, хотя усталым
и измученным было его лицо и был он уже немолод на вид.
Странен был его облик, лицо было бледным, а глаза на нем подобны черным
провалам в беззвездную ночь, и всякий взглянувший ему в глаза - а этот
народ не привык ни перед кем опускать глаз - чувствовал себя странно и
страшно, словно бы неведомый до того ледяной ужас касался души.
Он назвался Гартхэйром, и многие не поверили ему, ибо прошло слишком
много лет и имя это стало далекой историей, древнее сказок, но когда он
рассказал многое из того, что было записано только в книгах Хранителей
Мудрости еще со времен Великого Переселения, ему поверили, вспомнив, что
Майар бессмертны. Он поведал многое о жизни в Средиземье и были те вести
горьки и печальны, ибо говорилось в них о бесконечных войнах и трагедиях
людей на Западе, и о его борьбе с воинами Света. Он попросил помощи, но не
говорил, для чего, и все же многие мужчины и некоторые незамужние женщины
ушли с ним.
И долго не было от них вестей и тоска пришла в эти земли, ибо не было
ни одного дома, откуда не ушел бы кто-то в неведомый путь. Но однажды со
стороны Запада из-за гор пришла Тьма и не было некоторое время ни дня, ни
ночи - все окутал сумрак. Но потом вдруг небо в той стороне озарилось
багровым светом и ужасающие раскаты грома прокатились в воздухе, и
дрогнула и застонала сама земля, дрожь прокатилась по ней и затихла в
дали. Тьма медленно рассеялась, и с того дня в стране за горами перестали
ждать своих мужей, сыновей и дочерей.