"Роберт Тайн. Красная жара" - читать интересную книгу автора Один из Бритоголовых обернулся к Ридзику:
- Дерьмо, - выругался он, вперив в Ридзика полный ненависти взгляд. - Только не выпендривайся, говноголовый, - Ридзик отошел, а Галлахер приковал обоих наручниками к водосточным трубам. - Ну вот, - сказал Стоббз, - вы, засранцы, арестованы, - он вытащил из кармана карту Миранды "Карта Миранды - памятка, содержащая текст Закона Миранды, зачитываемый полицейскими при задержании преступника.". - Имеете право не отвечать на вопросы. Оба Бритоголовых решили не отвечать. - Любое ваше слово может быть использовано против вас на суде. У вас есть право посоветоваться с адвокатом, прежде чем мы станем задавать вам вопросы, и на его присутствие на допросах. Ридзик слонялся по комнате, в дальнем конце ее обнаружилась дверь, закрытая, быть может, запертая. - Если средства не позволяют вам нанять юриста, он может быть предложен вам до начала допросов, - продолжал читать Стоббз. - Если же вы решитесь отвечать на вопросы сейчас, в отсутствие адвоката, вы, тем не менее, имеете право прервать допрос в любое угодное вам время. Арт Ридзик повернул дверную ручку и, распахнув дверь, воодушевленно переступил порог, но немедленно влетел обратно в комнату, преследуемый оглушающим грохотом пистолетного выстрела. - Черт возьми! - возопил Галлахер. Оба Бритоголовых попытались броситься на пол, что оказалось нелегким делом, учитывая тот факт, что руки их оставались прикованными к трубам над головой. перезаряжаемого пистолета. Он метнулся в двери и выпалил, лишь чудом не попав в третьего Бритоголового, выскочившего через боковую дверь в коридор. Стоббз и Галлахер последовали за ним. Но отнюдь не Ридзик. Он отправился в сторону главного входа в квартиру. - Арт! - заорал Галлахер. - Какого хрена ты... - Эй, мужик, - крикнул один из прикованных. - А как же мы? Ридзик встретил стрелявшего на лестнице возле квартиры и выпустил по нему пару зарядов, однако тот ускакал по лестнице на другой этаж. Появившиеся Стоббз и Галлахер поскакали вслед за ним. Но отнюдь не Ридзик. Он запрыгал по лестнице вниз, подальше от неприятностей. - Вот сукин сын! - закричал Стоббз. - Вот только поймаем этого засранца - и я лично прослежу, чтобы этого Ридзика... Но его слова потонули в треске выстрелов, возникших в сумраке лестничной клетки у них над головой. С дребезгом разлетелась дверца пожарного крана, осыпав полисменов стеклянными осколками. - Он меня с ума сведет, - проскрежетал зубами Стоббз. Галлахер так и не понял, имел ли он в виду Бритоголового или Ридзика. - Аида, - поторопил Галлахер. Фараоны вынырнули из своего укрытия и рванули наверх, одолевая по четыре ступеньки зараз. Тем временем стрелявший взобрался аж на крышу дома. Но прежде чем направиться к пожарной лестнице, которая зигзагами спускалась вниз, словно уродливый шов, он несколько задержался, дабы пальнуть по Стоббзу и Галлахеру, возникшим в проеме дверей. Оба повалились на липкий толь. Бритоголовый покарабкался вниз по металлическим ступеням, высматривая |
|
|