"Андрей Сысоин. Америка, XXI век (Сборник очерков) " - читать интересную книгу автора

экстремисткой молодежной партии.
- И этот ублюдок поставил меня за порядком на улицах следить!
Я предпочитаю молчать.
- Вам, скорее всего дадут отряд. Будет веселое дело - вызывайте к себе.
Все, приехали.
В отделе кадров пожилой и совсем домашний человек близоруко щурится на
мою карточку, отдает, берется за клавиатуру компьютера.
- Ваше имя?
- Эндрус Майкл Сысоин.
- Год и место рождения.
- 1981, город Москва.
- Профессия.
- Офицер, лейтенант мотопехотных войск.
- Родственники в США.
- Нет.
- Все. Поздравляю, теперь вы - офицер Переворота. Форму, я смотрю, вам
в Канаде выдали. Возьмите нашивки. Их приклеивают на правый рукав у самого
плеча. Теперь пройдите в оперативный отдел, там получите дальнейшие
указания.
В оперативном отделе суета, шум и гам. На меня внимания не обращают.
Пытаюсь найти офицера.
- Внимание! - зычно кричит человек в углу, - Есть здесь полевые
командиры?
Я подбегаю к нему:
- Лейтенант Сысоин, сэр.
- Так, во дворе собрался очередной отряд. Вооружайте его, грузите в
машины и - на Манхэттен.
- Куда?
- Да куда угодно! Там ведут бой отряды группировки Стоуна. Постарайтесь
им помочь. Быстро, бегом! Да! - кричит вдогонку, - Подчиняетесь
непосредственно майору Стоуну.
Во дворе толпится около сотни как попало одетых и вооруженных людей.
Вижу среди них только одного в военной форме. Он подходит ко мне.
- Сержант Симпсон. Сэр, ваша портупея и телефон.
- Лейтенант Сысоин. Как вас зовут, сержант? - привычным движением
надеваю ремень.
- Вильямс, - и жизнерадостно улыбнулся.
- Где здесь арсенал? У меня нет оружия.
- В подвале, сэр. Я сбегаю.
- Принеси что-нибудь посерьезнее.
Я с ужасом смотрю на свой самодеятельный отряд, а он настороженно
изучает своего командира. Ладно, авось, бог не выдаст - свинья не съест...
Пока мне везет. Водитель уверенно и быстро довез нас до пугающе целого
и пустого моста.
- Останови.
В бинокль рассматриваю Остров. Сразу за мостом высятся коробки складов
и там все спокойно. Юг Манхэттена в огне...
- Вперед! - сжимаю добела губы и тихо ругаюсь по-русски, когда шофер до
отказа выжимает газ.
На бешеной скорости два беззащитных фургона мчатся по мосту...